nu på edra kort, herre, och ;räkna efter hvad. ni har att komma med. Gör eringen onödig brådska. Hän tog flaskan, fyllde ännu ett glas och tömde det, Han märkte att epionen fruktade. att han skulle dricka sig .drucken och i ruset gå och angifva shonom genast. Då han märkte. det, iskänkte han åt sig ett glas till och, tömde: det. Räkna väl öfver edra kort, herr Barsad. Förkasta er -ej. Det var sämre kort på den handen, än Carton någonsin .hade förmodat. Bargad :visste nemligen med sig, att han ade mist sin syssla i England, emedan han der allt för ofta: hade ,försvurit sig, utan att någonting dermed uträtta; han visste med sig, att han bade begifvit .sig öfver Kanalen och; tagit tjenst i Frankrike, först såsom spion på sin . .egna landsmän, sedan såsom spion på de infödda. Han visste, att han under den störtade regeringen .varit anställd såsom-spårhund i Saint Antoine och på Defarges krog, och. af den vaksamma polisen erhållit behöfliga; underrättelser beträffande doktor Manettes. fångenskap, befrielse och sednare öden, för att innäöstla sig i :det :Defargeska äkta parets förtroende; att -han hade gjort ett försök i den -vägen med fru Defarge, .men jemmerlinen .kommit till korta. Han .påminte sig beständigt med fruktan och ;bäfvan, att denna. förfärliga qvinna hade stickat, då han talade med ihenne, och derunder sett på honom med olycksbådande blickar. Han hade sedermera sett henne i vältärdsutskottet för Saint Antoine gång på gång förete sitt sticksömsregister, för att angifva personer, hvilkas hufvuden sedan alltid töllo för guillotinen. Han visste väl, liksom alla, som idkade det ädla spionyrket, att han aldrig sett ögonblick var;säker om sitt lif; att allt tillfälle till rymning var; afsku