tala ditt vin, och kom sedan ut. Hvad: är det der för en karl? Miss Pross, hvars hjerta svälde af kärlek till brodren och återseendets glädje, var icke litet nedslagen af denna broders föga kärleksfulla sätt att bemöta henne. Hon runkade på hufvudet och svarade, under strömmande tårar: Det är en herr Cruncher., Bed honom komma ut också. Anser hah mig för en vålnad? Troligen gjorde Cruncher det, att döma efter hans blickar. Han sade dock ej ett enda ord, och miss Pross, som genom sina tårar icke utan svårighet pejlade djupet af sin reticule, betalade vinet. Under det hon höll på dermed, vände sig Salomon till den gode republikanen Bruti kunder, och gaf dem på franska en kort förklaring öfver uppträdet, hvilken tycktes vara tillfredsställande; ty de återtogo alla ge-nast sina platser och sysselsättningar. Nå?v sade Salomon, som hade stannat utanför i elt mörkt hörn af gatan, hvad vill du mig? 3 Det är dock för fasligt hårdt af en bror, som jag alirig upphört att bjertinnerligt älska, att tilltala mig på det viset och inte visa mig någon ömhet! . Der... anfäkta och besittal... der har du, sade Salomon, i det han med synbar motvilja gaf henne en kyss. AT du nöjd nu?, Miss Pross runkade endast på hufvudet och grät sakta. Om du väntat att se mig öfverraskad, sade hennes bror Salomon, så får jag säga dig, att jag icke alls är öfverraskad, emedan jag visste förut att du var här. Jag harreda på nästan alla menniskor, som äro här. Om det verkligen icke är din mening, att bringa mig i lifsfara — hvilket jag nästan vore färdig att tro det är — så gå din väg så fort