TVÅ STÄDER ). EN BERÄTTELSE Ar CHARLES DICKENS. vVill ni taga emot brefvet?, sade Lorry: Ni vet ju hvar ni skall aflemna det? Det gör jag. Vill ni vara så god och helsa vederbörande från oss, att vi förmoda, att brefvet blifvit på vinst och förlust adresseradt till oss, och att det redan någon tid legat här? Det skall jag göra. Huru dags ämnar ni resa ? SVagnen hemtar mig här klockan åtta. Jag kommer tillbaka för att taga afsked af er. : Missnöjd med sig sjelf, med Stryver och med nära på hela verlden, skyndade sig Darnay till ett ensligt hörn på den stora gården utanför Temple, hvarest han vid skenet af en lykta öppnade och läste brefvet, som hade följande lydelse: Fängelset i I Abbaye i Paris den 21 Juni 1792. Herr för detta markis! Sedan jag länge sväfvat i lifsfara för byfolket, har jag blifvit på det mest våldsamma och ovärdiga sätt arresterad, och såsom fånge måst gå till fots den långa vägen till Paris. Jag måste utstå svåra vedermödor på den färden. Men icke nog dermed: mitt hus har blifvit förstördt — nedrifvet i grund. Det brott, för hvilket jag blifvit häktad, herr för detta markis, och för hvilket jag skall stå till rätta inför domstolen :och mista mitt lif (om ni icke ädelmodigt kommer till min hjelp) är, säger man mig, högförräderi mot folkets majestät, i så vida att jag skall hafva gjort en emigrant tjenster. Förgäfves har jag förestält dem, att det just är folket som jag gjort tjenster, enligt er befallning. Förgäfves har jag förestält dem, att jag långt innan förordningen utkom, att emigranternas egendom skulle seqvestreras, hade efterskänkt alla ), Se Aftonbladet niis 1—5, 7—11, 13—27, 29 34—38, 40 och 41,