Rättegångsoch Polissaker. Ransakningen med joniske lotsen Nicola Antonellos. I lördags fortsattes denna ransakning inför rådhusrättens 3:dje afdelnitg. Antonellos, iklädd fångdrägten, inställdes under bevakning af tvenne stadsmilitärer. Häradshöfding Brink, den tilltalades advökat, och språkläraren Novini, i egenskap af tolk, voro tillstädes. Engelske generalkonsuln T. Hunt och vice konsuln Embleton Samson öfvervoro. ransakvingen. Hr Brink inlemnade till rätten öfversättning af en från lord John Russell honom genom härvarande engelske charges daffair tillhahdakommen skrifvelse, hvilken upplästes och intogs i protokollet. klagaren anmälde derefter att han låtit sorgfälligt efterhöra huruvida någon eller några af den fordna besättningen ombord å briggen Magnus Stenbock för tillfället funnes här i staden; men att han hittills endast lyckats anträffa förste styrmannen Palm med kallelse. Styrmannen Herman Adolf Palm inträdde, och vid åsynen af honom syntes Antonellos skifta färg och visa sig orolig. Hans blick var skarpt fästad på styrmannen. Palm underrättades att han vore inkallad för att som vittne afhöras, ehuru han redan förut blifvit vid: sin ankomst till Stockholm inför rådhusrätten upplysningsvis hörd. Antonellos, tillfrågad om han. kände Palm, svarade: Ja, det är styrman, Sedan domstolen framställt fråga, om någon jäfsanmärkning vore att anföra mot Palm, förbehöll sig häradshöfding Brink öppen jäfsrätt. Palm, som uppgaf sig vara 28 år gammal och född i Uleåborg uti Finland, fick aerefter aflägga vittneseden. Hans föregående berättelse om tilldragelsen ha vi visserligen meddelat uti denna tidning för den 19 sistlidne November, men redogöra likväl här utförligare för de tillägg, äfvensom svar å framställda frågor, som Palm nu afgaf: Kajutan å fartyget är till hälften ofvan och till hälften under däck. Kaptenen hade i kajutan haft trenne sängplatser, och Äntonellos fått ligga å en af dessa, en soffa. Palms hytt hade från kajutan varit skild endast af ett tunnt väggskott. Antonellos; hvilken varit lots ombord å ett holländskt fartyg, hade i Toultscha gjort bekantskap med kapten Lagerhamn och ofta besökt fartyget samt stått på vänskaplig fot med hela besättningen. Vid afresan från Sulina hade Antonellos begärt och erhållit tillåtelse att medfölja fartyget till Konstantinopel för att derstädes skaffa sig något fartyg att lotsa. Antonellos hade uppgifvit sig icke hafva råd att fara med ångfartyg. Kaptenen hade, då Antonellos begärt få åtfölja fartyget, svarat: Ja, hjertans gerna,.: Såsom Palm förut berättat, hade han på morgonen den 9 Mars vaknat vid buller å däck, men dessförinnan icke hört någon dispyt inne i kajutan mellan kaptenen och Antonellos. Någon sådan, förmenade Palm, har så mycket mindre kunnat ega rum, som kapten Laserhamn, hvilken icke kunde tala engelska språket, sndast kunde meddela sig med Antonellos, när Palm Ikade dem emellan på engelska, hvilket språk Palm förklarade att Antonellos talade och förstod ganska yra, så att under hela resan hade Antonellos endast a!at engelska. Kaptenen hade flera gånger yttrat: Det är ledsamt att jag icke kan meddela mig med Antonellos.o Sedan Palm uppkommit å däcket hade otsen utkommit genom kajutdörren och ropat: En nan till rodrets Palm hade då svarat: Gå dit