OO rn —A SJETTIE KAPITLET. Den 27 Maj före dagningen väcktes staden Como af ett förfärligt vapenlarm, af soldater, som alade om: hvarandra kring gatorna, af ryttare, som : sprängde. fram med andan: ur halsen, af: kanoner, som rullade ut. genom stadsporten, af trummor -och trumpeter, som oupphörligt kallade till samling och marsch. ågra af invånarne, nyfikna att erfara hvad ovanligt som egentligen stod på, öppnadersina dörrar eller sina persienner, för att titta ut; man upptäckte då vid hvardera ändan af sin gata en soldat posterad med geväret i armen, Drog man icke tillräckligt fort bufvudet in igen, hade man den öfverraskningen att hörg en kula susa. förbi sin näsa. Tillräcklig åns ledning att icke vidare: förkyla sigi den något kalla morgonluften! Tillräcklig anledning för de mindre manhaftige att till och med söka i sina källare. en någorlunda tryggad vis stelseort för alla eventualiteter! Hela dagen hölls staden under det mindre öehagliga intrycket af dessa skarpladdade ordningsvidmakthållare i hvarje gathörn. Ingen kunde besöka den andre, icke en katt visade sig ute på gatan. Endast på bakvägar, från gård till gård, vågade grannar komma till samman för att hviska ett ord om alla möjs iga saker — hvarom man ej egde den minta säkra kännedom. Inemot middagen spricg lesig ett rykte i luften, om att besättningen ade tågat ut för att angripa Garibaldi vid Varese, der österrikarne redati i går skulle Nlifvit af denne säfventyrare slagna på ett lldelesiföränderligt och föralla goda öster. ikiska krigaresjälar fast obegripligt vis; men lågot säkert kände ingen, (Forts.)