äfven dörrar in till ed större och. en mindre matsal. — Den större nyttjas för las mesas rotondas (les tables dhotes);. den mindre för ohokolad-drickning och ätning efter matsedel.. Att salarna har tegelstensgolf och hvitrappade väggar, m. e. o. ser ut som stora farstugor, är klart efter den föregående beskrifningen på boningsrummena. I den mindre salen intog vi hvarje morgon vår frukost, bestående af en liten kopp ytterst starkt och tjockt, med endast vatten kokadt chokolad. Man måste ha varit i Spanien för att veta, huru godt chokolad verkligen kan vara. . Spanioren äter vanligen om morgonen till chekoladet stekt fisk; men som den är stekt i olja, såsom allting annat här, så vågade vi oss ej på den, utan begärde vanligen ett par ägg, huevos, den stora resursen för en främling: i Spanien, och derefter: algunas f.uras (några frukter), och då fick man en ofantlig. tallrick, fylld sed jättestora drutklasar, herrliga gröna fikon samt några mörkhyade melocotones. Detta sednare ord måste öfversättas: med: persikor; men både smak och utseende är dock helt annan än de vanliga persikornas. Melocotonens skal har förgen af en solbränd hy: med: mörk rodnad, som en spanskas kind, och fruktens kött är brandgult och fast, men ändå ytterst saftigt. Kanske ej i början, men säkert i längden, föredrar man: denna frukt vida. framför den vanlig: arten persikor: — Fikon äter man i Spamen andast till frukost-desert, aldrig vid middagen. Något utmärktare i sitt slag kan man ej tänk: t Hyad drufvorna anger, söt mätte vi er 3ävg en drufklase, som wan gaf oss. Den var I. tum lång: och :3 qvarter i omkrets, och drufvorna stora sem små valnötter. Det är värdt. att resa tll Spanien blott för att en gäng i sitt lif ha ätit frukt; tycden, som ej varit der, vet ej hvad detta vill säga. Till och med Italien bleknar vid jemförelsen, både avad frukternas smak, storlek och mängd af urter beträffar, och hvarje årstid har sin ordvingsföljt af frukter, och hvarje ort sin art, avari den öfverträftar!