och granna bodar, men äfven ruskiga gator och gränder med mögel, sopor och trasor. I de bredare gångarne trängas turkar och greker,p:rser (lätt igenkänliga på deras höga fårskinnsmössor) och allt slags folk från Österland och Vesterland om hvarandra samt flockar af turkiska. fruntimmer, paltande i sina hvita höljen och-gula tofflor, dem de släpa längs marken; för att ej tappa dem. Basaren är enliten stad:af bodar i täckta gångar och de täckta svala gångarne, der man ej behöfver frukta hvarken sol, regn eller blåst, äro en god ins rättning. för de handlande, som synes mig värd att efterfölja. Konstant nopels hundar förtjenade ett särskilt! kapital och utgör en verklig. stadsplåga der, liksom i alla Östarlsndets större städer. Mussulmannen vill -ej döda en hund — hvarföre vet jag icke; — han föder hundarne i staden, men vårdar sig i öfrigt ej.om dem, och dessa förökas och lefva i oupphörligt krig med! hvarandra. Enögda, blinda, sönderslitna träffar man dem vid hvart steg, liggande på gator och gränder, der de icke bry sig om att gå ur vägen för menniskor; de se dertill högst missnöjda och olyckliga, ja ofta eländiSa ut. Jag kan ej beundra turkarnes mensklighet i denna behandling, ochskulle ej ogerna se min vän mr William under en vecka polismästare i Konstantinopel. Om lördag lemnar jag Konstantinopel och Turkiet för Grekland och Athen. Alltjemnt storm, regn och rusk, och kallt som hos oss i Oktobert...... (Forts.) — rr — — En femtonårig skolgosse sköt nyligen ihjel sig i Petersburg, emedan en generals dotter ej besvarade::hans kärlek; och en kapten gjorde: af-med ig af ledsnad vidlifvets, enligt hans egen uppgift ett nyss före döden skrifvet bref.