— ——— —— — -—Ä4 Hvad har händt, Harry? frågade hans vän. Du ser så allvarsäm ut —,inga elaka nyheter, vill jag boppas? i aJag har haft bref från mitt juridiska biträde, svarade den unge mannen, och allt är som sig bör. Sö Som en så kort tid förflutit sedan de lemnat, hemmet, kunde Harold ej ett enda ögonbhek. förmoda att processen om Burg Hall blifvit afgjord, och ännu mindre att domen fallit till förm n för mr Brandon Burg, som den föregifna kusinen kallade; sig. Underrättelsenom denna utgång kom från Harrys jurist, som uttryckte -sin, fulla öfvertygelseatt den fälda domen var.en följd af förfalskning och oredliga vittnesmål, som sel skulle blifvit lätt att bevisa vid en ny ransakning. De påyrkade till följd deraf hans ofördröjliga återkomst till England. Den punkt, hvarvid de synnerligen föstade sig, var de otillfredsställande bevis på Mäarmaduke: Burgs giftermål, som blifvit lemnade, och detta var just det sista som skulle kunnat förmå deras klient till ett sådant steg; utan att rådfråga, sina, vänner, beslöt han att afstå alla sina anspråk till den man, som han ansåg såsom den rättmätige arfvingen. I ett allvarligt, uppriktigt bref — hvilket gjorde vida: mera heder åt hans hjerta än åt hans klokhet — afböjde han bestämdt allt vidare processande och anbefallde brefskrifvaren att ofördöjligen öfverlemna alla kontrakter och qvitienser, tillhörande gödset, åt hans kusin, hvilken skulle finna fiderkommissbrefvet i biblioteket vid Burg Hall. . i Det bref, hvari denna uppoffring bekräftales, bade blifvit afsändt för mer än en vecka sedan, innan Harry nämnde något derom hvarken till Harold eler till grefve de Lilini, hvilka båda stodo, såsom träffade af åskan vid denna underrättelse..