mässig manifestation, för att kunna ett enda ögonblick lemna ordning och lag ur sigte., Enhälligt besluten att till och med genom våld, om det är nödvändigt, sätta sig emot hvarje tanke på, hvarje försök till en restauration, organiserar hån sig med ifver, och vid de just i dag försiggående omröstningarne bereder hon sig att visa Europa, att hennes enda, såväl hennes moraliska som materiella intressen motsvarandesönskan är att definitivt bli förenad med Piemont under huset Savoyens konstitutionella spira; Mottagn.o. s. Vv. i Moniteur undiverselle -.meddelar, vatt en amnesti blifvit ntfärdad för alla franska -tidningar såväl i Frankrike: som ide: franska kolonierna, så att alla hittills tidningarne meddelade varningar förklaras upphäfda. . ENGLAND. Daily News meddelar -en noggrann jemförelse .mellan de engelska och franska örlogsvarfen, doöckbassinerna och örlogsfartygen. Tidningen kommer dervid till följande resultat: Frankrike har större. bassiner och flera varf än England, men deremot 200 örlogsångfartyg mindre. ..I .Frankrike byggas för närvarande flera krigsskepp. än i England, det har under de sista tio åren användt jemförelsevis mer penningar på örlogsvarfven, det är sysselsatt med anskaffande af 72 stora. transportångfartyg och har — hvilket är det vigtigaste och hvarpå sEngland lider fullkomlig brist — ett ändamålsenligt och bepröfvadt konskriptionssystem. Detta allt: är omständigheter, säger Daily News, hvilka trots hela vår fredskärlek försätta oss i nödvändigheten att) använda mera penningar än hittills på förö-) kandet af vår flotta och på dess bemanning.; I Morning Post och Times uttala sig åter be-i stämdt mot en väpnad intervention i hertig-. dömena. Förstnämnde tidning, lord PälmerIstons organ, .upptager åter frågan .om -kongressen och råder franske kejsaren att utan; vidare omständigheter öfverkorsa de punkter; i Villafrancapreliminärerna, hvilka visat sig! vara outförbara och skola lägga hinder i vägen för kopgressens sammankallande. ITALIEN. N Toscanska ministerens president, Bettini Ricasoli, öppnade nationalförsamlingen med ett; bådskap, hvaraf vi meddela följande : Det nationalkrig, som önskades af alla italienare Å och möjliggjordes genom franske kejsarens .ädelmodiga bistånd, har isToscava föranledt afsättandet af en dynasti, som. herrskat derstädes mer. än ett århundrade. Man har ej fördrifvit denna dynasti, utan den har, af egen drift, hellre velat dela farorna gemensamt med Österrike, åt hvilket den enligt fördrag var vasall, än att följa landets önskningar och lyssna till nationalkänslan. Något våld användes ej; men då suveränen förklarade sig vara österrikiskt siunad, och landet deremot ville förblifva italienskt, I gingo båda sin egen väg. Staten var ett ögonblick utan regering; Hvarföre stadsmyndigheterna i Florenz utnämnde eh provisorisk styrelse, som snart godkändes af hela Toseana. Allas blickar och :ympatier voro egnade den högsinnade konung, som vid Ticino utvecklade befrielsens baner, och af fri vilja utropade man honom till diktator, med högsta makt och myndighet i civiloch militärväsendet. Höga statsskäl tilläto honom dock ej att antaga diktaturen, men under konung Victor ;Emanuels; protektorat konstituerade sig i Toscana en reglerad tegering, hvilken upprätthöll lugn och ordning i landet samt lät detsamma, i öfverensstämmelse med folkets önskningar, deltaga uti sjelfständighetskriget. Högsta makten innehades af en koögl sardinsk kommissarie, i allas intresse. En af honom -tillkallad konsulta försäkrade honom om den allmänna meningens understöd.-Stark genom detta stöd, och mera trädande i spetsen för tandet än dragande det med sig, sörjde han för finanserna, förbättrade lagstiftningen och förberedde sålunda statens-omdaning på frihetens grundvalar. Den fransk-italienska armåns lysande segrar: krönte vårt förehafvandeHögsinta löften, sådana som folken gerna älska höra, gäfvo ny näring åt italienarnes för höpphingar. En oförväntad fred, framkallad af öfverväldigande anledningar, hvilka vi, eHuru de äro för oss obekanta, måste respektera, söderslet planerna och nedslog sinnena, om än franske kejsarens högtidliga ord borgar för att Italiens sak derföre icke är uppgifven. Med freden upphörde sardinske konungens protektorat; Den utomordentlige kommissarien måste lemna Florenz och nedlägga makten åt dem, som dittills under honom och med enhälligt sammanstäm-; mande bifall utöfvat densamma. Kommissariens äfresa blef en tbacksåmhetens och förhoppningarnes triumf; den liknade, afskedet mellan tvenne hjertliga vänner, som hoppas på återseende. Toscanas folk uppfattade med sällsam klarhet anledningen till denna afresa, och.utan att. de ringaste oroande symptomer gåfvo sig tillkänna lät det beqväma sig till denna nödvändighet. Emellertid hade. styrelsen icke underlåtit adt före kejsarens afresa söka vinna visshet om Töscanas efter fredsslutet tillämnäde öde. Vårasändebud framförde till Kejsareh yåra farhågor och förhoppningar. Han gaf dem frimodigt och välvilligt följande försäkringar: YT) att ingen beväpnad intervention skulle företagas; 2) att iran skulle fästaafseende på folkets agligt uttalade önskningar. Af konung Victor Emanuel sthöll man ehahanda tröstegrunder. Konungen ånbefallde blott, att upprätthålla ordningen i det inre och ej gifva de främmande armåerna någon förevändning till. Toscanas besättande. Han uppmanade slutligen .de centralitalienska. folken. att följa hans ;xempel och i djupet af sitt.hjerta gömma de.smärtsamma känslorha samt oförskräckt afvakta utvecklingen af Italiens öde...:Uppmuntrad genom dessa högtidliga förklaringar, hvilka upprepades till våra sändebud i Paris och London, samt undvikande att sifva fart åt oroande farhågor, tänkte styrelsen gesast på inkallande af nationalrepresentationen,såsom folkviljans tolk, och tillkännagaf denna afsigt för kej: sar Napoleon; skiljedomaren: mellan fred -och krig, ifvensom för alla de potentater, som kunna hafva nå2ot inflytande på regleringen af de italienska frågorna. Toscana har motsvarat de rättvisa förhoppningar, som man hyste om detsamma, i detta högtidliga. ögonblick. Den beundransvärda euhälligheten vid valen och eder närvaro på detta ställe äro en borgen derför. Tre dagar efter edert val hafven I här intagit eder plats. Nationalgardet har beskyddat valens heliga frihet, likasom detsamma skall vara beredt att beskydda friheten vid -landets: representanters omröstning. z Deputeraden Ginosis förslag till förkläfing af hHationalförsamlingen, hvilket enhälligt ähtogs till dess beslut, lyder som följer: Den lothringska dynastien, som den 27 April frivilligt afreste från Toscana och lemnat det utan regering, har blifvit oförenlig med ordningen och landets lycka: terställandet af denna dynasti skulle ej kunna utföras, utan att såra befolkningens känsla, framkalla en oafvislig och permanent tara för den allmänna fredens upprätthållande samt skada hela Italien. I anledning deraf förklarar församlingen, att den lothringska dynastien hvarken kan återkallas eller återupptagas för att på nytt herrska öfver Toscapa. I Turin firades den 15 d:s-en lysande fest till kejsar Napoleons ära. I Milano uppstäldes Ann TA dec 4: ligt sätt Nahnlonn Ten TT TE