Om hon vissten, tänkte Helsman, att Papperet är förstördt, att mina hotelser äro utan vigt — bara tomt prat, och att det ej står i min makt att skada benne — hur hastigt skulle hon icke då byta om och trotsa mig. Man skall vara klok,, tillade han; ingenting öfvergår fint spel! Ett godt hufvud kan komma långt, om äfven handen är förlamad. Emellertid kände han sig icke rätt väbtillfreds med tonen och sättet hos hans hittills så undergifna verktyg, och mer än en gång frågade han sig sjelf, om det icke skulle vara rådligast, sedan miss Cheerly och Nancy väl voro borta, att röja Bet Amos ur vägen. Detta var en afde tankar han sparade till vidare öfverläggning,ty kapten Helsman var ej den, som gjorde någonting utan noggrannt betänkande, . Till stor bedröfvelse för fångarne blef deras frukost följande morgon inburen af hushållerskan i stället för af Kelf. De fruktade att något inträffat, som väckt deras fångvaktares misstankar emot ynglingen — att höppet om ett meddelande med Kit åter gått ominte. Bet hade emottagit sin undervisning. Min husbonde, — hon kallade aldrig keptenen annorlunda inför dem — min husbonde har rest bort,, sade hon, för två eller tre dagar och tagit Jem med sig; derföre måste jag sjelf passa upp er S De stackars flickorna sökte se belåtna ut med denna anordning. Ae . Jag har med mig den klädningen jag talat om, fortfor hon och pekade på en sidenklädning, som hon bar på armen; sden:behöfver ej mycken ändring. Men kanske att I ären trötta vid arbete?) Nej, visst icker, svarade miss Cheerly. Det hindrar oss att plåga oss med våra Borgs liga tankar. Frukta ej att öfveranstränga oss. Jag skulle förlora förståndet utan någon sysselsättning.s