Jag tror inteiett-ord derafb utropade Kit Jag fann genast att det var en: osanning, då de gåfvo en vink derom inför domstolen. Ahl Ni har således också varit inför polismästaren? inföll -värdifinan. Rebecka hade icke berättat det. Hennes gäst var uti ei alltför orolig sinnesförfattning att kunna förklara allt, Hans själ: var full äf dexdystraste aningar. Han Var viss att de stackars, värnlösa flickorna under någon falsk förevändning blifvit lockadefrån sitt hem —— kanske för de -nedrigaste afsigter: Men ett tvifvel om deras oskuld fick ej ett ögonblick insteg i hans manliga sinne. Jag skall söka upp dems, sade han. om jag också skulle gå igenom hela England, och då jag funnit dem, så må deras fiender taga sig väl till vara! De skola ej för intet hafva lekt med Nancys goda namn och Kit Corlings känslor. Med dessa ord lemnade han deras fordna bostad och började sina efterforskningar i det närmaste grannskapet. Många personer hade märkt det åkdon han beskref. Mannen vid bommen sade honom, att ett sådant hade passerat bron; en annan hade sett det köra framåt Elepbant och Castle, en tredje åt motsatt håll. Stackars Kit blef alldeles yr 1 hufvudet. Han visste ej hvart han skulle vända sig, hvad väg han skulle taga — timmarne sgingo hastigt framåt, och alltsom aftonen närmade sig, blef hans bjerta mera beklämdt och oroligt. Harold Tracy fann med ledsnad, att uppträdet inför polisdomstolen gjort ett smärtsamt intryck på hans väns sinne. Det var visserligen icke kärlek som Harry Burg erfor för Emma -Cheerly —-hans hjerta var ej så lätt vunnet; de:hade blott en enda gång sams manträffat, och då utan att vexla ett ord. Han påminde sig henne Endast somen af