Aftonbladet – 9 juni 1859, sida 3

Article Image
pringande, störtade de sig. såsom en blixt på fienden ch på batteriet. Samtidigt störtade sig konung Vieor Emanuel, i spetsen för sina närmaste följeslagare, nidt i kulregnet, och det var nu som zuaverna, sträcande sina armar mot konungen, besvuro honom att eke sålunda blottställa sig, I detta ögonblick störade-den allierade armån såsom en stormvindut från le förskansade positionerna öfver sina motståndare, ch det uppstod ett handgemäng, derunder det fäkades man emot man med gevärskolfvar, bajonetter, ablar 0. 8 v. General della Marmora, sorå red vid sonungens sida, fick sin häst svårt sårad, så att han jönk till marken. Men: hastigt anskaffades en ny läst, och generalen följde ånyo konungen i striden. idag på morgonen (den 1 Juni) inträffade i Turin 00 österrikiska fångar, de öfriga den 31 Maj tagna sterrikarne skola föras till Marseille. På flera orter Piemont undertecknas redan adresser, deri konunsen uppmanas, att icke hädanefter så blottställa sin erson, då hans lif skulle vara ocersättligt för Pienont och Italien. TURKIET. Uti Bosnien har en sammandrabbning egt um mellan turkarne och de upproriske vid Corienriih; nära Trebinje. Staden Gasco skall vafva blifvit förstörd af Derbisch pascha. KINA. Enligt underrättelser från Shanghae af den L April, skulle på senare tiden emellan kejerliga regeringen i Peking och ryska beskickingen hafva uppstått en konflikt, emedan yska sändebudet förklarat sig kunna officielt rbandla endast med kejsaren sjelf. Vidare ckte det-uppseende, att ryska sändebudet bära sig i bärstolen af 8 bärare, en förerädesrätt, som efter kinesisk sed endast tillkommer kejsaren (Insändt.) Till Redaktionen af Aftonbladet. En insändare i tidningens nummer för den 4 inevarande månad har bört berättas från Göteborg tt och annat rörande skeppningar af jernvägseffeker från England och på grund af hvad hän sålunda hört berättas,, ögonskenligen utan att undersöka erättelsens halt, funnit sig befogad att offentligen ppträda, fast med anonym blygsamhet, såsom målsan för svenske män och affekterande att påtaga g försvaret af svenska sjöfartens bästa .mot en erson, som i. ett halft sekel egnat:; sin .tid och sina rafter åt dess. vård och tjenst i egenskap af svensk. onsul i Storbritannien — och derföre mot mig rikat ett anfall lika kränkande i ton -som inskränkt i egrepp, och dessutom innebärande en så uppenbar sanning, att jag, fastän min tjensteutöfning i främrande land sätter mig ur stånd -att. ögonblickligen vöta ett sådant tillmäle, likväl ej kan underlåta att u begära plats för en kort vederläggning åeraf. Den anklagelse, hvarmedman sökt att behäfta vitt. namn inför den svenska allmänheten, går ut på it, min handelsfirma, i dess befattning som kommisonär för svenska statens jernvägsbygnader, låtit afkeppa alla från England för jernvägarnes räkning förskrifna effekter till Göteborg, nemligen rails, komotiver, maskinvaror m. m., med engelska ångtyg till uteslutande af de svenska ångfartyg, som Å samma tid gjorde turer på London, samt att det tulle varit min skyldighet, som svensk generalkon1, att tillse det de dryga fraktbelopp, som af svena staten i ofvanämnde ändamål utbetalas, företräesvis komme svenska rederier till godo i stället för ländska. Detta begrepp är ensidigt och falskt. Hvarkens m svensk embetsman eller som agent för statens jernigsbygnader kunde det vara min pligt att underorddess fördel och bästa enskilta-intressens kraf. De ryga fraktbeloppen har hela nationen att vidkännas; ;t utgör ej något åliggande för mig .att göra dem vygare än nödigt för att gynna den ringa del der, som ;reder i skepp, och detta hade ofelbart blift fallet, om jag sökt att uteslutande reservera berde frakter åt svenska fartyg, ty ett sådant erindt och fastställdt företräde skulle som en natur: 5 följde hafva ledt. till immerfort stegrade anspråk. ndast under i öfrigt fullkomligt lika förhållanden ellan ett svenskt och ett utländskt fartyg har jag rföre ansett mig kunna gifva: företrädet åt det rra, och sådan har varit min oföränderliga regel. Men insändaren påstår, att skeppningarne skett eslutande med engelska ånvgfartyg — rails, lokootiver, allt — och att de svenska ångfartygen ej tt deltaga deri. Väl må den hölja sig med anomitetens: slöja, som kan inför svenska allmänheten amträda med en så osannfärdig och missledande pgift. Rails-afskeppningarne hafva egt rum uteatande med segelfartyg, först från ostkusten af igland, senare från: Södra Wales, .De hafva alltid tt och stå fortfarande öppna, till gällande frakter, väl för svenska som för andra nationers fartyg, ssande att dertill begagnas, och utgöra hufvudston af den fraktförtjenst, som beredes af skeppninrne från Storbritannien för svenska jernvägarnes kning. De äro allmänt bekanta och tillgodogöras enska.. skeppsredare. med största nöje, för såvidt m dessa vilja eller finna det i sitt intresse att deri ka sysselsättnibg åt sina fartyg, menkunna ej rerveras uteslutande för de senare, om rälerna skola mma till Sverge för gångbar frakt. Ifrågavarande aktgods är föröfrigt ej. af det mest omtyckta; och ide jag för innevarande års leverans väntat på anid-afssvenska fartyg, skulle skeppsrum ännu ej funts för en en enda räl, i stället för att hafva öfver 00 tons dels redan afsände, dels under befraktning. ör det mindre omfång: af gods åter, bestående af komotiver, jermbroar, vändskifvor m. m., förnämlist stora och tunga pjeser, som, tillverkadt i melrsta .delarne af landet, kunnat från London eller all exporteras och hvars högre värde gjort det förligt med sund ekonomi att skeppa dem med ångrtyg, i anseende till den dermed åvägabragta bearing i assuränspremier; bafva utan tvifvel engela ångfartyg, passande för deras transport, blifvit I en större det använda, af detrenkla skäl, att de enska ångfartyg, som understundom samtidigt varit Istädes, ej kunitat-taga dessa svårhandterliga effekr ombord; ty det torde väl knappt behöfva påpes, att ångfartyg såväl. som andra :;fartyg ej alla 0 af samma konstruktion, och ganska få, äfven i tta land, hvars export af :maskinvaror länge haft ; så-stort omfång, egna sig till inskeppning af lo: motiver och dylikt, utan föregången upphuggning däck ete: :med deraf härflytande extra kostnad. t jag emellertid, i stället för den afvoghet mot enska ångfartyg, som artikelförfattaren söker på rda mig, tvärtom haft. all möda ospard: att, såvidt nligt varit, åt idembevara det mera lätthandter ktgodå här funnits nden, bevisas deraf

9 juni 1859, sida 3

Thumbnail