Man kommer allmänt öfverens om att kalla sma skoputsare Pelissier och fläskkorf för Franzosen,. So werden wir Sie fressen! Man nedlögger i Tysklands alla lärda tidskrifter en högtidlig protest emot att en staty af den store Humboldt, Alexander von, blir uppsatt i det meskina galleriet i det infama Versailles, och man förklarar det i vetenskapens namn som casus bellin. Studenterna vid Tysklands samtliga universiteter förbinda gig heligt till att icke längre bruka floretten till dueller sinsemellan, utan spara det goda tyska stålet för fäderneslandets svurne fiende. Gesällerna helga sinar knöliga vandringskäppar till samma allt öfvervägande sak. Studenter och gesäller falla hvarandra om halsen i en allmän antifransk Verbräderungp. Enhvar tysk man, som af misstag eger en hederslegionsorden, skickar den med förakt tillbaka, och de tyska regeringarne anmodas vänligast genom pressen att hålla sådana patrioter skadeslösa genom att i utbyte genast förära dem en eller annan uråldrig och urgermanisk husorden. Med liknande förakt tillbakavisas i handel och vandel. allt franskt guldeller: silfvermynt Skulder, till franska undersåter betalas i österrikiska papper; vägras mottagande häraf — casus belli. Alla gamla smädeskrifter mot Frankrike från den förste Napoleons tid blifva upplagda ånyo, för att i en illustrerad Pfennig-Aussabe spridas till millionerna. Nya betalas med högsta honorarium. Professor Michelet i Berlin omkristnas, för att ej förblandas med den franske Michelet. ;ch blifver från denna dag att kallas och skrifvas Mickele o. 8. Vv. Vi göra här på intet vis någon ren fantasi. Det är ett stycke faktisk tysk historia. Fanan .Franzosenhass är åter uthängd i tusen vrår if det heliga stora fäderneslandet, och man vet att bära den högtn, för att begagna den reussiske prins-regentens favorituttryck. Det aviftas så länge med den, tills man omöjligt längre kan undgå att märka det på andra silan Rhen, och så — hafva vi den allvarsamma sidan af, saken. 4 Det är uppenbart, att skulle Frankrike en vacker dag finna det tidsenligt att äfven taga gamla ouppgjorda affärer med Tyskland under revision, skall: det — så som sakerna från tysk sida bedrifvas — alldeles icke sakna anledning utt: gå from sounds to things äfven på detta håll. Tyskland missbrukar uppenbart tosingars vanliga privilegium på att få prata vid munnen och det utsätter sig för att bli taget på orden. Det är i sin ordning att vi för alla händelser i tid följa litet med dessa tyska olater och skrifva oss till minnes hvem det är, som här är den utmanande parten, och hvem, som: visar det största tålamodet och fördragsamheten. ; Drömmer man i Tyskland om en ny antifransk koalition, det: är icke på detta sätt den med chance förberedes. Ett folk, som det franska, sslås ejtill marken :med oqvädinsord och skrämmes icke med löjliga grimacer. och med detta slags stridssätt torde Tyskland till. slut komma att blifva lemnadt ensamt åt sitt öde. Att se ett folk, som inom sig aldrig kan bli enigt, är för det öfriga Europa icke något uppbyggligt skådespel, men att se dess enighet utåt företrädesvis yttra sig i borneradt bramarbaseri och i anspråk, det ena narraktigare än det andra, är i sanning alldeles icke uppbyggligare. 0. 0.