jag detta samtal... Får jag fråga omvskapten Geistern någonsin talat om -Thorborg med någon annan än mig? Ickemed någon annan än henne. sjelf. Och då har herr kaptenen vågat låta henne förstå...n s Helt öppet har jag framlagt mina tankar i detta ämne; liksom i flera vandra:Och-liks väl står jag till henne i högre och vidsträcktare skuld än någon här kan göra Hvarföre lönar henne herr kaptenen då på detta sätt? Derföre att jag ej förmår löna. henne på bättre sätt och derföre att jag för henne hyser en stor vänskap och ett djupt intresse, Jag vill icke i henne se liten. svärmerska. Det är HKow då valldelesicken, återtog Emilia, som nu. började blifva lika mycket retad som ifitresseråd af samspråket; hon är likaj uppriktig son hon är upphöjd. Hon. är gudfruktig, enkel, en hjelpande ,engel. för alla — se der hennes signalement -hvadskas rakteren beträffar; och har herr kaptenen gjort andra erfarenheter, så hafva de utan tvifvel blifvit framkallade af högst egendomliga förhållanden, som tvingat henne utom kretsen af hennes vanliga tillvaro. Tack... Jag tycker om att höra den ena unga qvinnan så försvara den andra, Och tro mig, att. icke. heller -jag. skall. glömma dettå samtal. Men vill ni öckså tro mig, herr kapten ? Den. sista delen. af era ord lånar verkligen en förklaringsgrund öfver den förra: Men jag lyckas icke att få hennes karakter så redig, för mig, som jag ville. . Med brodern är det helt annorlunda. En mera :rättfram och önkel själ kan man aldrig finna. 1 dag, morgon, 1. öfvermorgon, om ett år, om tjugo, år skall: han: vara samma pligtens trogne slaf. med samma hederliga hjerta och ärliga kas