du! Dessutom är det icke i dag första gången jag säger mina tankar; och icke bör det anses så underbart, om. hustrun yttrar sin mening, att det. kan antagas som förebud tillnågon eller någons undergång:.. Hvad var det nu du ville säga, göra, fråga eller förklara? Ingenting... Du vet likväl att jag nu är i besittning af ett respekteradt rykte och att jag aldrig bedragit någon menniska? Min bäste. vän... Ja, ja, jag vet väl att jag icke lefvat så, att jag blir utskriken som något märkvärdigt mönster. Jag har sett mig tillgodo i min handel, jag har kanske kunnat pruta med en och annan fiskare, mer än nödigt, bara af gammal vana, men det har du sedan gifvit käringen hans sjudubbelt igen. Visserligen har jag också en smula skinnat kronan på vrak-inkomsterna och dragit tullkammarn vid näsan några: gånger, men det bör du. väl förstå att vår Herre icke tager i betraktande. När jag således summerar ihop debet och kredit, finner jag mig ha lefvat som en kristlig köpman. Och denne kan icke — hör du Beate-Marie — kan ieke alltid hålla sig liksom på en snöhvit fläck. Affärer äro saker, hvarvid. man skaffar sig. mesta fördel man kan få, ty man är sig alltid: sjelf närmast .. Men vet du något anmärkningsvärdt i mitt lefverne för resten ? Nej, min gubbe — med de undantag. du sjelf gjort, har jag ingenting att tillägga. Du är icke skenhelig, men jag tror att du nu betydligt mer än förr sätter värde på ett redbart namn och verldens dom. Det var ordet, Beate-Marie! Det smakar bra nog på gamla dagar att anses som den aktade och hederlige köpmannen, hvilken utan fläck lagt ned rörelsen. Nå, det har du ju också. pvVisserligen. Och hårdt vore det, om jag