för att undersöka föremålet, sont stängde honom vägen. Fyndet bestod afen vid pass fyra alnar lång och hälften så tjock packa af korkskifvor, omsluten med en pressenning, surrad med tåg och i förhållande till sitt omfång ganska lätt. Med girig nyfikenhet tog Holt den underliga packar i närmare skärskådande. Hvad i Herrans Jesu namn är det här? En häftig rysning öfverföll honom, då han märkte hvad det vär, hemligen ett menniskolik, innesluteti denna bädd, hvilken omsorgsfullt vaggat sin anförtrodda börda hittill den obekanta stranden. Holts första rysning var den naturliga instinktens fasa, liksom hans första tanke var att skynda tillbaka och omtala förhållandet i kapellgården. i Han hade i dennå afsigt redan vändt sig om, då andra ännu ottredda tankar, andra hemlighetsfullare rysningar fingo makt med honom. Han återgick långsamt, nästan ovilligt — ty han dröjde vid hvarje steg — fram till;der kalla gästen, och: innan han ens sjelf visste hvad han ville besluta, hade han upplöst några af knutarne. Korkskifvorna gledotill en del isär:;och rubbade ett omhölje. I-sammå ögonblick glänste månen åter fram och belyste de förisade, men väl bibehållna dragen af! en ung: odh-skön qvinna, hvars långa svarta hår höljde: henne liksom i ett dok. Folt skälfde i hvarje led... hah. blundade; han ville resa sig upp, hän ville springalångt. bort från den upprörande syren, men det klara: himläljuset lyste på någonting upphöjdty som genom ett band var fästadt öfver den dödä qvinhans bröst: Han ville det ej — så tyckte han. åtminstone — men han: trefvade med sina händer på detta nya föremål; och då ban undansköt Jakanetgifina svepningy fån hanen vattentit blecklåda indd vidbängande nyckel; en sådan låda som vanligen begagnas till förvarande af vigtiga skeppsdokumöevter. En ny rörelse kom lådan att halka åt sidan,