Aftonbladet – 31 december 1858, sida 3

Article Image
4Ct MatematUska arbetet Inga aldtaal lOogarithmtabeller begagnas. För hvartdera af arbetena a), bd), d) medgi ves lärjungen en tid af fem timmar; för arbetet c) en tid af tre timmar. j s 9. De skriftliga profven genomses och rättas, hvart och ett af den lärare, som inom högsta klassen undervisat i det läroämne, hvarsäll arbetet hörer. Hvarje särskildt prof be1 lömes af tvenne ledamöter af examenskom:: nissionen; skolans rektor eller den bland sko14 lans lärare, hvilken han anmodat i sitt ställe j: rida, samt den lärare, som profvet genomsett is ;ch rättat. Är röstantalet vid betygens af-!: sifvande lika, tillhör utslagsrätten den exanenskommissionens ledamot, under hvilkens ledning examen sker. Profven bedömas med något af följande vitsord: Med utmärkelse godtändt, Godkändt, Icke godkänd. s 10: Den muntliga pröfningen anställes endast med de lärjungar, hvilkas skriftliga arbeten blifvit godkända. Befinnes-det, att nåzon lärjunge under lärotidenådagalagt berömvärd -fiit och utmärkta kunskaper, må, ned afseende på de vitsord han på grund leraf erhållit samt på beskaffenheten af hans skriftliga examen, befrielse kunna honom medlelas från den muntliga pröfningen, så vida iedamöterna af examenskommissionen och d: pröfvande lärarne enhälligt sådant besläta: Sg 11. Med de lärjungar, som på ofvan fö-T reskrifna sätt genomgått den skriftliga examen, anställes den muntliga pröfningen, under ledning af en examenskommissionsledamot, af rektor och de lärare, som undervisat i öfversta klassen. Examen fördelas på en eller högst tvenne dagar. . Den muntliga pröfningen omfattar följande läroämnen: Kristendom, latin; grekiska och franska språken. matematik och fysik, historia och filosofisk propedeutik. Pröfningen afser företrädesvis de på skolans högre stadium genomgångna lärostycken; och bör vid densamma särskilt afseende fästas derpå, huruvida lärjungen icke, blott i minnet uppfattat det som blifvit meåleladt, utan verkligen mförlifvat-det med sin bildning. Vid pröfningen i latin Och fransk: bör lärjungen öfversätta äfven ur författåre. som i skolan icke blifvit lästa; i grekiska ickt lästa stycken af författare, som till större omfång i skolan förekommit. g 12. Efter den muntliga pröfningens slut sammanträda rektor och de lärare, hvilka examinerat, med examenskommissionens ledamöter. Bedömandet af examens utgång ske: för hvarje lärjunge särskilt. Dervid yttra sig först de lärare, som examinerat, öfver lärjungens både under lärotiden ochsärskilt vid examen ådagalagda kunskaper i det ämne. som varit föremål för hans pröfning; hvarefter, med afseende så väl på lärjungens under lärotiden vitsordade kunskaper, som på hans i den skriftliga. och muntliga pröfninsen ådagalagda bildmng, hans moögenhet bedömes af examenskommissionens tvenne ledamöter, läroverkets rektor och en ibland lärarne, hvilken desse cga att sig emellan utse. I händelse af lika röstantal tillhör utslagsrösten den examenskommissionens ledamot, uner. hvilkens ledning examen blifvit änstäl!d. Totalomdömet öfver hvarje lärjunges mogenhet uttryckes, med något af vitsorden: Med utmärkelse godkänd, Godkänd, Icke godkänd. 6.13. För de lärjungar, hvilka icke läst klassiska språk, består den skriftliga examer i följande trenne arbeten: a) En på modersmålet författad uppsats. öfver ett uppgifvet ämne, liggande inom kretsen af lärjungens inom skolan förvärfvad: kunskaper. Denna uppsats bör, för att kunn: godkännas, ådagalägga ett felfritt språk sam! en följdriktig anordning och utveckling af dei gifna ämnet. . b) En öfversättning till tyskan och en till franskan, hvilka böra ådagalägga säker bekantskap med dessa språks allmänna lagar. samt en öfversättning från någotdera af dessa språk till svenskan. Af lärjungens eget va! må bero om han, i stället för ettdera af desse prof, vill aflägga öfversättningsprof till elle: Ifrån engelskan. ec) Ett matematiskt arbete, bestående af tvi geometriska och två algebraiska problemer samt vidare ett problem ur trigonometrien, ett uranalytiska geometrien samt ett eller tvennt af mekaniskt eller fysikaliskt innehåll. Vid öfversättning må inga andra hjelpredor än ordbok och vid det matematiska profvVei ej andra än logaritbmtabeller begagnas. För uppsatsen på modersmålet eger lärjungen begagna en tid af fem; för hvarje öfversättning en -tid af tre och vid det matematiska arbetet af tillsammans åtta timmar, de sistnämde fördelade på tvenne dagar. Sedan de skriftliga arbetena blifvit genomsedda och rättade på sätt ofvan i 8 9 är bestämdt, bedömas de i den ordning; med de vitsord .och den påföljd, som i SS 9 och 10 föreskrifves. s 14. Med de lärjungar; hvilkas enligt 13 aflagda skriftliga examen blifvit godkänd. anställes muntlig pröfning af läroverkets rektor och de lärare, som undervisat i öfversta klassen, under ledning af en examenskomissionens. ledamot, hvilken eger efter omtändigheterna att på en ellar två dagar fördela examen. Den muntliga pröfningen.omfattar följande läroämnen: Kristendom, franska och engelska språken, matematik; naturvetenskap, historisk och filosofisk propeedeutik. Vid pröfning bör afseende fästas icke blott på måttet af kunskap, utan äfven på mognaden af den bildning, som genom kunskapens inbemtande af lärjungen vunnits. Vid öfversättningarne på främmande språk böra, utom de författare, som lärjungen i -skolan läst. jemväl honom föreläggas sådana, som vid undervisningen icke blifvit använda. Efter den muntliga pröfningens slut bedömes lärjungarnes mognad i den ordniug och med de vitsord som 1 12 bestämmes, S 15. Öfver så väl den skriftliga som den muntliga afgångsexamen förer rektor protokoll, hvilket påtecknas af examenskommissionens ledamöter. Detta protokoll bör för de lärjungar, hvilka blifvit godkända, innehålla så väl de uppgifna vitsorden öfver deras säfskilta skriftlioa arbeten och i den muntlisa

31 december 1858, sida 3

Thumbnail