Article Image
i alla de saker, som röra hans och rikets angelägenheter, och der glömmer drottningen aldrig att hon är qvinna för att tillvälla sig en makt, son icke tillkommer hennes kön. Af denna förklaring torde ni kunna inse bevekelsegrunderna till hennes majestäts handlingssätt och icke begära att hon öfver sig skall draga vådan af ett bifall till er önskan. Vådan? upprepade Marie Casimir med ett fint leende. Ni tror: kanhända att jag skall bryta de murar, inom hvilka ni förvarar er ädle fånge? Visserligen borde man förr frukta att ni beröfvade än återskänkte friheten, sadehertigen med ett artigt leende, men här böra vi i första rummet lyssna till pligtens röst! och de förbindelser vi iklädt oss. Endast konungen ... Hvar uppehåller sig konungen af Sverge?, På Seeland. På Seeland? sade Marie Casimir fundersamt, ty på den tiden var den geografiska kunskapen icke så allmän som nu bland fruntimmer, och för att bekänna sanningen, visste hon verkligen icke hvar hon skulle stanna med tankarne för att finna detta ställe. Då hoh några ögonblick besinnat sig, drog hon sig med en nigning mot dörren. Låt mig fråga hvart ni ämnar er, ädla fru? sade den gamle hertigen. Är också jag er fånge? frågade Marie Casimir med en värdighet, som nästan antog uttrycket af ädelt trots, men gaf ett obeskrifligt behag åt hennes väsende. 4 : Tvärtoml sade hertigen och böjde ovilkorligen sitt hufvud, som hade han anat att det var en blifvande drottning, som stod framför honom. Min väg är då fri. Konungen af Sverge är icke karg på sin nåd, han skall bevilja mer än hvad jag begärt. Till honom går min väg. Jag vill dock erinra er om de oundvikliga olägenheterna af en fortsatt resa denna tid på året och dygnet, utan att förut hemta hvila.n Min vagn är inrättad derför.

15 december 1858, sida 2

Thumbnail