kan väl se på er, att ni ännu icke varit med i lifvets strapatser. Läppja inte så fint, den lilla droppen räcker aldrig ner istrupen; en liten klunk, en endaste liten! Det gör godt, skall ni tro... Hon bleknar!... Tinningarne, de hvita, fina tinningarne, tag och fukta dem, gumma! Mina fingrar äro för grofva att vidröra sådana ägghinnor. Maria låg med tillslutna ögon och lät behandla sig som ett barn; bemödandet att taga sina återvändande krafter i anspråk hade ånyo uttömt dem. Storm insåg att hon icke skulle vara i. stånd till någon ansträngning; och vådligt som det varit för honom sjelf att komma upp för den omtalade trappan, fann han det ännu vådligare att göra sig till hennes ledsagare utför densamma; anbefallande henne lugn och godt mod, lemnade han henne åt gummans vård för att vidtaga de åtgärder, som voro af nöden. Under allt detta hade timmarne framskridit och solen rullat sitt glänsande klot ett godt stycke upp öfver horisontens rand; lärkorna sjöngo ötver de grönskande åkrarna; sjöfoglarne sväfvade på sina hvita vingar öfver den blåa vattenspegeln; allt naturens glada lif stod friskt och nymornadt upp med den återkommande dagen; himlen låg så vänlig ooh ljus öfver jorden: som såge den icke huru menniskornas stigar der beskuggas af brott, sorg och nöd. e Då Storm kom ut på gården fick han nw i fulla dagsljuset beskåda den : taflahani mörkret grupperat, De begge partierna stodo ännu i samma ställning han lemnat dem; men det var ej svårt att i deras ansigten läsa att den inre spännkraften ej var densamma som förut. Hur är det, har du båten i ordning? frågade han Flink, som kom emot honom. F-n också! Den var borta; då jag kom till stranden, och det: var icke svårt att begripa att bröderna voro mästare för det sprattet, vid den munterhet, hvarmed de beskrats tade mig då jag kom tillbaka. Det skola de få umgällal