Article Image
skönhetens hela glans och betagen af en förvirring, som på en-gång förstummade hennes Töppar och förrådde hennes hjerta. Hon stod der med hedslagna ögon, och framför henne Mikael med blyga men lågande blickar, då konungen inträdde. ABt säde han med ett leende af mildhet. Jag trodde verkligen icke att midt under dangn göra ett sådant möte i ensligheten här. -Ers mäjestät; stammade Mikael förvirrad. Fröken Czarnecki, som redan dansat mycket, sökte hvilan här; och jag ...n Vi. hafva alla varit unga. Jag begäringen förklaring... Och konungen tog ett steg för ätt lemna rummet. 4 Ett ögonblick, ers majestät! Det var fröken Czarneckis barmhertighet jag fann ett medel att från mitt fängelse på Zamosk anropa; det var henne jag anförtrodde det bref, som -genom ers majestäts nåd förskaffade mig friheten; det är första gången jag funnit ett tillfälle att tilltala henne utan vittnen; jag hade varit otacksam, om jag ej begagnat det. Det är ni, som räddat honom ? sade Johan Casimir och tog Stephanie vid handen. Haf tack, Czarneckis dotter! Det är mig, det är eder konung ni dermed gjort en tjenst. Han skall ej förgäta det. Om ej räddningen af ett lif innebure sin. egen belöning, skulle ers majestäts bifall skänka den, rikligen, högre... Edra vackra läppar hafva lärt smickrets språk. Nå nå, ni hår också i halftannat år lefvat vid ett hof, som blifvit ett mönster af förfining: Men ni bedrar mig-icke! Vid edra sexton år är hjertat kallt för bifallet af en man med silfver i håret, också om det prydes af en gyllene krona. Ers majestät! ... Rodna icke, sköna fröken! ..Ungdomens känslor kräfva sin helgd. Hvarje ålder har

29 november 1858, sida 3

Thumbnail