LITTERATUR. Nyare dramatik. Året 1772 (Ett år af Gustaf III:s regering). Histoa riskt skådespel i fem akter af Philipp I. Meyer. Aret 1789 (Ett sorgespel under Gustaf III:s regering). Historiskt dramatiskt försök i fyra akter jemte ett förspel, af Philipp I. Meyer. Det är bekant för våra läsare, att för icke längesedan ett svenskt historiskt skådespel uppfördes på Kungliga teatern med titel: Ett år af konung Gustaf III:s regering, hvarvid det egna och sällsynta inträffade, att tvenne personer stridde med hvarandra om författareäran dertill. Rättare sagdt utgjorde likväl författarehonorariet föremålet för denna deras ädla täflan, ty å ena sidan medgaf hr Nils Arvwidsson att hr Philip Meyer hade någon icke ringa del i stycket, likasom hr Meyer å den andra ej ville betrakta hr Arfvidssons bearbetning af det utaf Meyer. ursprungligen författade stycket annörlunda än såsom en parodi af detta senare. Honorariet, som skulle delas, torde i alla fall ej hafva blifvit synnerligt stort, då stycket ej kunde gifvas mera än 7 å 8 gånger och knappt mer än första gången för fullt hus. För att bevara sin -förfättareära har hr Meyer utgifvit sitt arbete, sådant det icke uppfördes på Kungliga teatern), och derjemte låtit förstå, att hans: arbete egde förtjenster framför det på Kungliga teatern uppförda, hvilka bortfallit under hr Arfvidssons behandling, och att denne sålunda, genom de egenmäktiga förändringar han företagit sig, längt ifrån att förbättra, tvärtom försämrat hr Meyers arbete. Till en-början torde män böra upplysa den del af allmänheten, som icke förut haft tillfälle att göra hr: Meyers bekantskap på andra verksamhetsfält, att han är en tysk, bvilken nedslagit sina bopålar i Sverge och jemte andra företag och försök, om hvilka ett och annat blifvit ordadt i det offentliga, äfven sysselsätter sig med dramatiskt författarskap och hotar att lyckliggöra Sverge med en dramatik, hvilken det, enligt hr Meyers förmeande, hittills saknat. Hr Meyer skrifver dock sina snilleprodukter på tyska, hvarföre han ser sig tvungen att anlita någon annan persons biträde för deras öfverflyttande på svenska. För omkring två år sedan hade hi Meyer uppgjort planen till ett drama, som behandlade den af Gustaf III 1772 genomförda revolutionen. Denna: plan: meddelade hi Meyer åt hr Arfvidsson och anhöll hos denne. att han ville åtaga sig utarbetandet deraf, di arbetet sedermera kunde gälla för ett gemen: samt. Härpå ville dock ej hr Arfvidsson gi io, utan öfverlemnade äfven utarbetningen å! hr Meyer, hvaremot han lofvade genomse ö versättningen deraf. Men istället företage; sig hr Arfvidsson de mest godtyckliga förän dringar med det färdigblifna Meyerska arbetet och inlemnar det sålunda förarbetadt til teaterstyrelsen, hvilken antog detsamma til spelning såsom hr Arvidssons arbete. Det va; häremot hr Meyer inlade sin protest och yr Kaede på sin andel af författarearfyodet, hvar han var, såsom 0ss synes, i sin goda rätt. Otvifvelaktigt måste man, efter genomläs ningen af br Meyers arbete, medgiiva att de: j många afseenden har obestridligt företrädc såsom dramatisk produkt framför den af h: Arfvidsson verkställda bearbetningen deraf. Vi behöfva ej bär redogöra för skiljaktigheterna, då dessa för Aftonbladets läsare äro kända genom den redogörelse deraf; bvilken hr Meye: sjelf meddelat i n:o 224. Hr Meyersynes hafva