stälde -sig bjert. och -målande för hans syn. Han befann sig som i en. snara, hvars knut han omöjligen kunnat förutse: skulle genon så mycken st ndaktig rättsoch naturlig vördvadskänsla så hårdt tilldragas, och ur hvilken han svårligen ,skulle kunna taga. ett räddande språng. ! ; Den förut omtalade rnjölnaren, hvilken var den, som framlemnat brefvet, och i sin väntan att få se.en helt annan:verkan deraf — alldenstund hans begrepp sade honom: att-det stod i sammanhang med den i öfrigt föranstaltade flykten — hvarken förmådde , afbida utgången af Radziejowskys skenbara Jiflöshet eller återhålla sin förundran deröfver, afbröt deh :sent: omsider med denna fråga: Hur lång tid! behöfver herren för att blifva färdig? Vid dessa ord vaknade Radziejowsky ur sina drömmar, spratt till och ! fästade ett par fruktansvärda. ögon på talaren: Hur lång tid jag behöfver för att blifva färdig? Hvad har du; med det att göra? ; Hvad: jag-har. med: det satt göra? upprepade i sim ordning mjölnaren. Till exempel för att få veta när hästen. skall stå tillreds; ty jag har inte sadlat honom än, emedan det går 1 hujen, och.det: stackars: kräket: väl kan behöfva att fårstå och nå godt på förhand för den färd det skall ut på. Radziejowsky fästade en genomträngande blick på karlen, som hade han velat skåda honom genom-tankar och hjerta; derpå sade han: Hur länge: är det sedan du mottog detta bref ? 4 En timma. För sent! framstötte Radziejowsky. Icke en minut! Hade ni mätt tiden med klockan i hand, -skulle ni funnit att det icke varit möjligt att räkna noggrannarex Radziejowsky skakade, med ett bittert leende hufvudet.