RT PRE denna lilla verld, som hon alltid. funnit så färdig till hänförelse. Öfverraskad af denna förändring, spanade hon noggrannare och öfvertygade: sig, att Ismaels ankomst i ett rum, der höft och några bland de andra barnen befunno sig, var. för dessa en anledning till förlägenhet och ljumhet. Zobeideh slutade häraf,. att Ismael. hade. klandrat.-henne, förtalat henne hos de-andra -barnen: att han hade förbjudit dem att visa henne tillgifvenhet. Bäri misstog hon sig likväl; Ismael håde aldrig hvarken inför sna syskon eller sin mor afvikit mera än inför Zobeideh sjelf från sin ytterliga förbehållsamhet;men rätta orsaken var att hans tillbakadragenhet hade, brutit ut en iänk ur den förtrollningskedja, hvari de alla hittills bade slutit sig omkring henne. Frestelsen att hämnas detta på Malekas. son hade. väl blott för ett ögonblick genomflugit Zobeides själ; men-vildinnan förmådde aldrig motstå frestelser till hämd. Ett våld emot gossen var väl det svartaste brott hon kunde begå, men hon manades dertill af någonting mäktigare. än. svartsjuka. Lastens yrsel -grep-benne.-somen hvirfvelvind; hon måste häastasom hon ville draga fördel afdet intryek hön lyckats göra på Ismael och förekomma hans sqvaller för syskonen eller för någon slägting. Hou . utsatte morgondagen efter Ismaels oförsigtiga förebråelser till dagen för det-mord, som skulle för issa henne om -håns tystnad. (Forts, följer, STATS Narrtar. En 1 Interlaken vistande ryss låter alltjemt hemtaå det för h hs frukost erforderliga kaftebrödet från — Petersburg. Mannen utgör, som man ser, en pendant till den i Paris boende briten, som alltid hemtade sitt sodavatten från London, — Lamartine har nyligen berättat i: sin Cours de Litterature., att han på qvinnolinien bärstammar fr n Petrarcas Laura. Denna hade, som bekant, nio barn. — Åtskilliga plankartor öfver Oberbonrg ba i dessa dagar tagits i beslag i Paris, samt order utfärdats att lägga beslag på alla sådana, som i detelj framställa fästningsverken.