Aftonbladet – 16 augusti 1858, sida 2

Article Image
är min bordsgranne och som förtrott m:g, att hön väntat denna uppmärksamhet af en så belefvad man som du, då du intresserat dig för andra, långt mindre aimabla fruntimmer. Min oförsynte vän försatte mig verkligen i största bryderi, hvaruti jag redde mig klent nog med att fästa uppmärksamheten derpå, att mina spörjsmål gält kuriositeter, men icke. älskvärdheter. Nå, nå! gif dig tillfreds! återtog den tokrolige patronen; jag har lugnat mamselt Aurora med den underrättelsen, att du förut lifligen efterfrågat, om hon ännu vore förlofvad eller icke.n Deri åtminstone handlade du hederligt, svarade jag; aden rättvisan är jag dig skyldig. N ; Du är skyldig mig ännu ens, fortfor patronen, den nemliger, att erkänna min uppmärksamhet mot dig,: då jag så arrangerat, att du icke, vid ditt nästa sommarbesök hos mig, behöfver frukta ungkarlslifvets platta enformighet. Enkom för att förekomma sådant, har jag förlofvat mig med mamsell Aurora, hvilken jag har äran sittande föreställa för dig: såsom min fästmö. Nu täcktes du möjligen dricka hennes skål. Ett gladt sor! under glasens allmänna höjning till mamsell Auroras: ära öfvertygade mig, högeligen öfverraskad, att hvad patronen sagt var sanning och icke något upptåg för tillfället. , Jag lyckönskade de båda förlofvade och hotade patronen dermed, att jag skulle med utgjutelsen öfver min öfverraskning och mitt innerliga deltagande i hans lycka hålla hononom vaken hela natten, sedan vi kommit hem, Värdinnanr syntes nu vilja uppstiga från Sordet, och de andra gästerna antydde med blickar och vinkar, att de önskade, det Pe ville föreslå tacksamhetsskålen för värd ch värdinna. Då jag, såsom resande och i letta hus fullkomligt en främling, också ansåg mig till värdfolket stå i den jemförelsevis största förbindelsen, så emottog jag detta tysta uppdrag och uttryckte i några få, me wcksamma ord allas vår erkänsla. f Efter ett par angenämt tillbragta eftermidJagstimmar aflägsnade vi gäster oss alla. Ja z ullbringade ännu några trefliga dagar der i rkten; men nu afslutar jag detta något be1 Setade utdrag ur de båda somrarnes reseportlj eller journal,

16 augusti 1858, sida 2

Thumbnail