sÅh, ingenting, stammade Fantäsio, jag har-varit mycket orolig för dig,-och.: Han tystnade. Jag tvekade ock att tala. Slutligen sade jag? Har du haft nägra elaka nyheter heinifrån 2 Fantasio försökte att svara, men kunde icke och vände sig bort. För himlens xskull, utbrast jag, försök icke ätt bedraga mig! Säg mig hvad son händt! Hvad bar du hört — om — Cesar?, Fantasio gömde sitt ansigte .i sina händer och snyftade högt. . Jag förstod alltsammans. Barrihertige Gud! Ceesar var ej mer! Not af ntgifvaren. Lorenzos aning rörande sin brors öde var alltför sann. Cesar varicke enda offret bland läsarens bekanta. Den arme Sforza hade blifvit fysiljerad; Vittorios begge biträden — Miglio var den ene af dem — hade likaledes blifvit skjutne. Vadoni blef dömd till lifstidsfängelse, Lazzarino till tio års fångenskap i cell på en fästning. Den hemlighetsfullhet, som omgaf Vittorios öde, röjdes icke förr än några månader -derefter, då det blef bekant att ban var i Bolögna såsom fånge. På morgonen af dagen före den, då de förnämsta sammansvurne grepos, blef Vittorio kallad till sin öfverste, arresterad medan -han var på vakt, kastad i en postschäs och förd under eskort till gränsen af romerska staten, der han var född. Genom detta summariska och efter utseendet stränga förfarande hade den hederlige befälhafvaren ställt så till, att han, utan att alltför mycket kompromettera sig sjelf, räddade åtminstone ifvet på sin unga officer, hvilken han Var känd att högt värdera. Grefve Alberto och Alfredo lemnades oanastade. Adriano Stella, som var frånvarande rån hemmet när arfesteringarne begyntes, hade w0ggrann Omsorg om. att bålla sig undan. Många bra karlar, isynnerhet bland militäeen, hvilkas natm icke synts iförestående beättelse— Vochieri varen iblatiddem blefvo kjutne i Alessandria och Chambery; några nsattes i fängelse för lifstiden eller på viss id, från tio till tjugo år. Ett ännu större anal lyckades att fly till utlandet. SLUT.