komma. Vid första besöket jag gjorde hos henne sade hon till mig: Om jag vågade ...n Säg ut, mor Jary. Nå väl; samma dag jag kom hit fick jag veta, att ett hittebarn, som heter Paul, bor vid Quai de la Feraille. Man har uppgifvit, att han är lika gammal som min älskade son. Jag gjorde ett besök hos den hederlige arbetaren; men mannen var från södra Frankrike och blott 36 år gammal. : Jag nödgades med denna underrättelse bedröfva den stackars sjuka, hvars tillstånd genast försämrades. En af de i sjuksalen tjenstgörande systrarne hade fattat medlidande med henne; jag erfor af henne, att det icke var någon förhoppning om den sjukas tillfrisknande, samt att man således kunde tillfredsställa hennes små nycker: Jag hade en morgon med mig några syltsaker, som hon längtat efter; men utan att det ringaste bekymra sig om dessa, utropade hon med glädjestrålande ögon: Min vän, ändtligen har jag sett honom, här vid min säng. Det är han, det är jag säker på denna gången. Han är alldeles lik det porträtt, som den gode Guden framstält för min själ; han bar ljust hår, såsom jag sagt er. Det är han! Nu skall jag bli frisk. Lycka till, mor Jary; men berätta för mig på hvad sätt denna lycka händt er. Han befann sig midt ibland en mängd yngre och äldre läkare; han tycktes vara deras förman. Ack, hvad hans röst var mild! Han närmade sig till min säng, men jag vet ej hvad som derefter tilldrog sig; han försvann i samma ögonblick jag utropade: ;Paul, min son! och jag förlorademedvetandet. Genom den goda systerns: bemödanden:qvicknade jag vid, och jag beskref honom för benne. Han kommer åter på ronden i morgon, och hon har lofyat att föra honom till