gare än han hafva vi utan svårighet tillfälle att afhjelpa våra qval vid det ännu en gång dukade bordet, der den hedersmannen Pietro serverar oss en dinner af fyra rätter mat och desert jemte vin och engelskt öl; samt kaffe. Du kan med allt skäl förmoda att vi efter detta bastanta mål böra vara belåtna för den återstående delen af dagen. Jo, Hu Nilen förlänar åt den resande en krokodilsnatur, så att essen und fressen nästan blir hans valspråk dagen om. Klockan 8 på aftonen äro vi redo att med god smak dricka tå eller den skönaste getmjölk, med engelska cakes. Halfannan timma senare sluter Morfeus oss isina vänliga armar. Du måste ursäkta min omständlighet rörande restaurationen på Necken. Den var af förträffligaste beskaffenhet, det kan jag försäkra, och jag har velat göra för dig åskådligt, i hvilken grad assimilationen och med detsamma matlusten är lifvad och stärkt under en färd på Nilen. Du torde undra hvarifrån alla dessa rätter mat vid våra måltider kunde hafva kommit. Du kanske har tänkt på de Egytiska köttgrytorna eller ock att stekta sparfvar här komma flygande, enär jag icke nämt om något kök på Necken. Ett sådant finnes dock naturligtvis, ehuru förundransvärdt litet i förhållande till såväl qvantiteten som qvaliteten af de dagliga resultater, som det frambringar. Längst fram i fören, framom masten, står en liten spis uppmurad, öfvertäckt med en huf af bräder. Mellan spisen och sjelfva förens spets är knappast två och en half aln. Inom detta trånga trekantiga område sväner Giorgio Cacaviato oinskränkt sin spira. Mannen är född på Corfu och har. under sju års tjenst sågom kock hos en engelsk familj inhemtat alla kokkonstens hemligheter, hvilka han i och för våra måltider uppenbarar på ett högst tillfredsställande sätt. (Forts.)