Aftonbladet – 22 april 1858, sida 3

Article Image
Bref från en svensk I Amerika. (Ur Wenersborgs Tidning.) (Forts. från fredagsbladet.) Tounton i -Sept. 1857. Efter att hafva betackat min artige vägvisare, med erbjudande af att visa honom samma :tjenst, om han komme till mitt hemland, återvände jag medsamma sällskap jag förut haft på vår flygfisk till..andra stranden,-styrande mellan en mängd segeloch ångbåtar med nöjesökande laddningar. De förre med sina stökhvita bomullssegel sågo rätt fiärilslika och fladdrande ut. Uti roddbåtar såg man damer, uppassåde af sina beau (herrar Kurtisörer), utkasta sina silkösnatZoch fiskrefvar, och när någon fisk insnärjt sig-irdem;-med sina hvita fina händer lösgöra den, för att återskänka den friheten. Klockan var 11—12 då svilähdade vid Newport, och nu strömmade alla, dels gående; dels åkande i briljanta ekipager . ellersridande på eldiga hästar, ned till the Beach (strånden). Händelsen gjorde, att jag i New-Port sammanträffade meden bekant familj från Broosklyn vid Newyork, söm Qnder den hetaste delen af somrniaren bor i New-Pört. Jag inbjöds af dehna familjs tvenne utmärkt hyggliga döttrar att följa med dem till stranden på, ett. badparti. En .herrlig. skuggrik. ehausså ledde genom: staden till öns:andra strand: Palatslika hoteller och idylliskt vackra privata landtställen, de täckaste Putient-Retreuts, publika lustträdgårdar och parker framskymtade: kalöidoskopiskt: från båda sidorna. Här såg man utlandets ambassadörer :och republikens kongressledamöter än åkande i sina för Amerika egendomligt lätta och eleganta vagnar, än ridande eller gående. Jag gjordes särskilt uppmärksam på hr W. B. Astor, son af eder: aflidne vänoch Astorias anläggåre. Han körde tt par eldiga åndalusiska hingstar, dem han sjelf på ställetutsökt och-hemfört:; -.De voro de vackraste djur jag någotsin sett. Jag afundades honom alls icke hans tjugo millioner dollars — men hästärnett : Framkomne: till the Beach, såg man mu den herr-: liga oceanen utbreda sig för våra blickar, slutande i den oafbrutna horisonten. Den vida långgrunda stranden, bestående af den finaste hvita sand, öppNade-sift sköte på en sträcka åf nära två miles, inaesluten på båda sidor af lummigt beväxta höjder; — en tafla älsklig i sitt lif ockssom jag tror endast san njutas i Amerika, På några hundrade fots-af-: stånd från vattenbrynet funnos på den vågräta stran-; ien-flere-hundrade de nättaste små badhus på ruolar för attkunna flyttas efter vättenståndet nörrätt-uppradåde utefter Hela stränden; ärhhåäde ör afoeh päåklädning och toilettens iördningsättande: Hvarje af dessa hade på sin jalusidöfrsitt nummer, ill förekommande att :ej hågonannan, än endast den person, sem hyrt. detsamma (de ärd alla blott för en person) skulle vid uppkemsten ur sjön der inträda, Vi gingo nu till. den byrå der. badbiljetter köpas och badkostymer utlegas. Kostymen har samma; nummer som -badståndet.Den förravbestår af en röd yllerock med österländska byxor af. samma. tyg, som, tillknäppas. omkring hals, lif, fot,och,handlofvar, med, en sydvest-hatt eller mössa af vaxdukpå shufvudet:j Så utrustad utträder-man ur-sitt-badstånd, och i-det sällskap man valt anträdes:nu vandringen darfotad ut mot den inrullande sjön. När dyningarne blifva starkare och störta öfver.ens hufvuden, fattädamerna uti herrarne, till-dess vattnet blir så djupt, att-fot? fäste-saknas, då man af den högt ösvallandesvågen på några ögonblick återkastas på den grunda stranden, der en skara de vackraste barn i samma simdrägt tumla om och försöka sina: krafter, under det att ett glädtigt skämt och silfverklara skrattsalfyor. ljuda från -de-tusentals badande: En ringklocka Yu ler, och snart är viken toni; hvarefter en flagga upphissas, som tillåter herrarne att två timmar bada i fader Adams kostym, : Vårt lilla sällskap återvände nu till New-Port, och sedan jag besett ställets natur och konstskönheter, itervände jaäg med ångbåt till New-York, ehuru myeket mina vänner sökte öfyertala mig att öfvervara en för aftonen. tillstäld bal. På den romantiskt sling-. :ande floden framilade vår ångbåt i den ssehweizer-, ika nejden och-under en tropisk-mildsafton;stills wi öllo, insmed:den från Rocky-Point återvändande-tilla ingbåten;-—-och-nu uppstod -en-kappränning (ismått not-hvad-jag på Mississippi erfarit), som-roade isynwerhet barnen och damerna: Alla —— synnerligast ag — voro högst belåtna med sin dåg; som äfven id handskakningarne.oförbehållsamt uttrygktes. Så hade jag sedan morgonen gjort en lusttur af fver 100: miles — varit. på ett Picnic-party — gjort I esök vid Förenta Staternas största sjöfäste och dess: nest fashionabla saltbad — allt på en dag — och för n kostnad-som-blott obetydligt -öfversteg hvad-hvarlagskostnaden i staden uppgår till. ——— Ve

22 april 1858, sida 3

Thumbnail