SE —— a sade Chason; Han är uppe vid gården; jag skickade honom dit att bevaka den utider vår :rånvaro, ty vi lemnade hemmet för att söka just samme man jag är anklagad att hafva mördat. Ni kommo väl beväpnade, anmärkte embetsmannen, hvars misstankar om Georgs brottslighet blifvit något skakade. Det finnes rymmare i trakten, svarade William Giles, och det är min fasta öfvertygelse att denna blodiga gerning är deras verk. Hvar finnes den ifrågavarande rocken? frågale mr Wood. Säkerligen vid gården, svarade den anklagade med redlig uppriktighet; ni skall finna den der. Ni har således icke gifvit bort den? Nej. Ni bör hafva: hört nog, sir,, sade Dick, för att känna er öfvertygelse om hans brottslighet rubbad, om ni också ej ännu blifvit fullt säker om! hans oskuld. Låt mig öfver tala er att åtfölja oss till Hope Farm; ni skall der finna — jag är säker derpå — icke endast att.den ifrågavarande rocken bhfvit bortgifven, utan ock af hvem och till hvem. Talar ni af vetskap om saken, eller endast af.en förmodan? Af förmodan, men denna förmodan är så stark, att den i min öfvertygelse går ända till visshet. Besinna den förödmjukelse en redlig man måste erfara, om ni fortfar i ert beslut att föra honom i fängelse. Jag är villig att gå iborgen, om det också vore med mitt lif, att han icke skall försöka undkomma. Jag med, tillade William Giles. Flera af de närvarande kolonisterna förklarade detsamma, så fullkomligt hade tankarne ändrat sig till Georgs förmån. (Forts.)