Ja — åtminstone tror jag det. Du på! minner dig: säkert hvad Susanna sade oss: att kapten, Morgan är en förträfflig befälhafvare, då Kan är nykter. Har du ej sett -hur myc: ken uppmärksamhet hans dotter egnar honom vid middagarne; hvilken omsorg hon har, ätt han ej skall dricka ett endå glas vin —bara vin och vatten ? Det har jag visstl utropade. hans vän, och nu, då du nämner det; kommer? jag ihåg att jag aldrig sett honom förtära spirituosa. Det var utan tvifvel styrmannens afsigt att få honom drucken, för att skeppets kommando skulle falla i hans händer., Ja, naturligtvis sade den förre. Innan de skildes åt, kömmo de båda ynglingarne öfverens -att hafva ett vaksamt öga på kaptenen under det återstående af resan, och i följd: häraf gjorde de sig så angenäma som möjligt för honom, roade honom med anekdoter och gjorde honom frågor. i navigationen; sällan eller aldrig lemnade de honom, då han var på däck. Detta retade slutligen förste styrmannen så, att han sade dem, att det vore rätt så godt att de toge befälet på Mary Owen. Det är i goda händer, anmärkte Frank Percival. För närvarande, tillade hans vän. Hans och Brices ögon möttes; från denna stund förstodo de hvarandra fullkomligt: De äro på sin vakt,, anmärkte bofven, då han talade om saken för Clarkson och några andra upproriska sällar. Hade jag hela min gamla; besättning med mig, så vet jag Hd hur jag skulle göra, men olyckligtvis är bälften af denna ny. Jag fruktar att vi få öfvergifva vårt förslag. Bah! Om karlarne bara en gång ingått på våra planer, våga de sedan icke draga sig tillbaka; hvad den der Tarleton angår, så hatar jag honom. Om han vore ur vägen, så är det min tro att allt skulle gå bättre. Kom ihåg, tillade han r:cd djefvulsk list, att Caroline troligen aldrig mer gör någon resa med sin: far; om hon återvänder till, England, hvil