niskor äro stora endast i farans stund, och han var en af dem. Han visste att baroneten af många skäl ej skulle våga öppet bryta med hönom; dertill var han för mycket invecklad i det nedriga bedrägeriet mot Pet, då Mark gifte sig med henne under ett antaget namn och med en falsk prest. Han visste att han fruktade honom, och denna visshet gaf honom styrka. Ni måste hafva studerat i. en besynnerlig skola, mr Tarleton, sade han, då ni, så ung, kan hafva förvärfvat en sådan erfarenhet. Jag var åtminstone trettio år innan jag hade det ringaste begrepp om det spelsätt ni så slugt yppat. Tillåter ni mig fråga hvar ni inhemtat dessa kunskaper? Jag har aldrig sett ccart6 spelas förrän af er och min fordne skolkamrat, var svaret, Först kunde jag ej förstå hans ständiga. förluster och er beständiga vinst. Men att han blef bedragen, var jag öfvertygad om, redan innan:jag var fullkomligt säker på sättet. Din vän har säkrare öga än du, Mark, anmärkte Roderick i en ton af så kall oförskämdhet, att alla de närvarande kände vämjelse deråt, Så tyckes det,, stammade baroneten, som inom. sig, beslutat, att om den förre kunde reda sig ur den svårighet, hvari han genon Dicks försorg blifvit försatt, skulle han ej lägga något hinder i vägen derför. Komp, återtog Roderick, låt oss fortsätta speletn. Några af de närvarande förklarade att de omöjligt kunde tillåta deras värd spela med honom mera — eller sjelfva hafva äran att .yidaxe räkna någon bekantskap, med mr Hastings, förrän denna sak på ett fullkomligt tillfrodsställande sätt blifvit upplyst. Må göra då. sade bedragaren med en min, som om han känt sig djupt förnärmad