elak, mycket beslutsam man, som för begångna mord lemnat sitt fädernesland. Bland hans offer är äfven en prest. Pierri har före sin afresa från England haft flera samtal med landsflyktige fransmän i London. En senare rapport innehåller: Pierri har passerat Brissel och der sammanträffat med (lera landsförvista. Han har begifvit sig å väg till Paris och rest genom Lille, åtföljd af en person, som i Brissel sällat sig till honom, samt för med sig en efter Jacquinska metoden tillverkad ihålig kastkropp af jern. För öfrigt anmärkes, att han reser i första klassens vagnar, tar in på de bästa hotellen och tyckes hafva penningar. En korrespondent från Paris till Kölnische Zeitung berättar, att en stor mängd personer äro häktade, men att endast fyra af dem tyckas verkligen tagit del i attentatet, nemligen Orsini, Pierri, den förstnämdes betjentl: och en fjerde person, som ger sig ut att vara portugis, men sannolikt är italienare såsom del. andre; han kallar sig Da Silva, men man tror att hans verkliga namn är Rudio och atthan är född i Venedig. Såsom bekant är, ger Or-! sini sig ut för grefve och uppgifver sig vara i medlem af den gamla familjen af detta namn; hans betjent heter Antonio Gomez. Da Silva i har en mätress, som äfven lärer sitta häktad. Gomez och Silva äro helt unga. Den sist-) nämde har ett riktigt banditansigte. Pierri och Orsini äro ungefar 45 år gamla. Den förstnämde är ful, men den senare en ganska vacker karl. Han uttrycker sig med lätthet; hans ansigte är fylligt, håret tjockt och polisongerna svarta. Han för sig såsom en förnäm man: En af de kreverade bomberna sårade honom svårt i ansigtet, hvarföre han har nästan hela hufvudet ombundet. Både Pierri och Orsini hafva tjenat i Garibaldis legion, den förre såsom öfverste och adjutant. År 1852 skall han hafva utöfvat skomakareyrket i Paris. De sammansvurne hafva alltsedan den 8.dennes hållit sina sammankomster i Hötel de France et de Champagne vid gatan Montmartre. — Pierri, Da Silva och Gomez bodde der till en början, men den sistnämde flyttade sedermera; Orsini besökte hotellet dagligen. De gjorde sig underrättade om hvilka språk deras uppassare förstod, och då de erforo att han förstod franska, engelska och tyska, talade de sinsemellan en med en mängd utländska ord uppblandad italiensk rotvälska, som ingen främmande person törstod. Efter-attentatet kom Da Silva hem ensam kl. 11 på aftonen. Klockan 24, på natten arresterades han. Om Orsinis arrestering berättar Constitutionnel följande: Orsini låg i sin säng, då polisens handtlangare infunno sig. Han påstod sig vara engelsman; men hans italienska brytning förrådde honom. Han hade en häst, som nan förskaffat sig sannolikt för attinödfall begagna honom vid sin flykt; men detl? sår, han erhållit, hindrade honom troligen att? verkställa denna plan. Han är föddiKyrkostaten, der han varit advokat. Han har förl? politiskt mord varit insatt i ett österrikiskt fängelse, men lyckades sedermera fly till London, der han förskaffade sig sin utkomst? genom att hålla föreläsningar, hvilka han be1 ledsagade med revolutionära tal. ti Ett rykte vill veta, att en hemlig polisagent skall följt Pierri på spåren från London öf-) ver Brässel, men i Lille förlorat honom ur sigte. — Poliskommissarien Hebert har blifvit utnämd till riddare af hederslegionen. Vid Pierris arrestering berättas han helt och hållet hafva förlorat fattningen. Sannolikt fruktade han att sjelf falla offer för den helvetesma-Å skin han bar i fickan; ty han utropade flera gånger: Akten er, akten er! Eljest kan en olycka hända. Följande drag af mod och sjelfbehersk-Å? ning berättas om en lancier: Ett detachement lancierer stod uppstäldt vid operahuset, då attentatet. gjordes. Sedan de tre bomberna kreverat, bortfördes de sårade, hvartill åtgick ungefär en qvarts timme, Lanciererna stodoännu ; OR i god ordning med dragna sablar. Dål: örst frågade officeren, om någon af dem var p sårad. Jag! svarade en lancier och gjorde militärisk honnör för sin förman; men nästan i samma ögonblick föll kan i vanmakt och dog några minuter derefter af sina sår. Den 17 dennes hade redan ett stort antal vittnen aflagt vittnesmål, bland andra egarinnan till det hotell, der Pierri och Silva bodde. De vid förhöret vunna upplysningarne lemna, enligt tidningen Pays försäkran, intet tvifvel öfrigt om tillvaron af en vidt utgrenad komplott, som blifvit förberedd utomlands, samt om den beröring, hvari lönmördarne och de landsflyktingar, som vistas i London, stått med hvarandra, hvilket antagande vinner ytterligare bekräftelse genom underrättelsen om oroligheter, som ungefär samtidigt med attentatet utbrutit i Ancona och Genua. I Madrid bade proklamationer varit anslagna på gathörnen, men polisen lyckades der förekomma utbrottet af oroligheterna. Det skall äfven vara genom ransakningen ådågalagdt, att bomberna kastats från folkhoparne. Kejsaren här låtit utdela 10,000 francs bland 1, dem, som blifvit sårade vid attentatet. De. häktade italienarne skola tillhöra: det parti, som kallar sig ?handlingens män?, hvilket parti lärer anse Mazzini ej vara tillräckligt modig och energisk. En pariserkorrespondent till LInddpendance Belge skrifver den 16 dennes: Kejsaren har i: dag mottagit diplomatiska kåren och de tre stora statskorporationerna, Diplomatiska kåren var mangrant tillstädös, med undantag af Preussens minister hr Hatzfelt, som för närvarande är i Berlin; samt Bayerns, hr Wendtlandt, och Wirtembergs, f hr Wechter, hvilka begge äro sjuka. Kejsarinnan. åtföljde kejsaren. Den påflige nuntien förde ordet i kårens namn. Kejsaren svarade med hög röst: Jag mottager med glädje diplomatiska kårens lyckönskningar; jag är smickrad af att kunna trot; det alla Europas suveräner anse min tillvaro såsom SMA VW Fn FA KR 0 Dö ND ANA RR RR UR TA