Hon har varit hans onda genius,, jemrade sig hofmästaren: : Af;hvad sjukdom dör han ? i Han dör af sorg, svarade tjenaren. Doktorn ger det ett: annat namn — anevrism;. eller något som låter likt det; men jag vet nog hvad det är. Miss Mabel sitter vid hans: säng och vakar öfver honom natt och dag, och lemnar hon honom ctt ögonblick, så intar Nan Willis hennes plats. Doktor Marsh, som är på besök hos kyrkoherden, önskade i morse att få komma in; men min unga måtmor ville ej en gång tillåta honom att få se honom. Detta är besynherligt,, anmärkte juristen. -Berättaren höjde endast på axlarne och strök. sig öfver pannan med den vissnade handen, liksom för att reda sina tankar, saxat försjönk i ett djupt begrundande. En betjent kom in i biblioteket med ett par små flaskor med påskrift: rogifvande droppar; en stalldring hade just nu kommit ridande från Newark med dem. Han gat dem till hofmästaren och gick. Ni kora således hit endast för att få träffa sir Harry? sade gubben, uppvaknande ur sina drömmar. Jax Och ni tror, att ert besök skulle skänk. röst åt min käre unge herres sista stunder ?Den enda skymt af glädje, som han skulle kunna känna på jorden. SNi skall få se honom! utropade Alan bestämdt. : SDet måste finnas vittnen vid vårt möte. Jag skall äfven skaifa dem: doktor Marsh yrkoherden och hans adjunkt; men ni ;; söka atl komma in förrän jag gor teekem åertill. : Juristen lofvade hörsamhet och, Alan lemnade biblioteket, medtagande de båda flår skorna. (Forts.)