staden. I Versailles är dubbelt dyrare. än i Påris, hvarföre min vän påskyndade hemfärden. Vi stego upp på ett vagnstak. . Bantåg afgingo hvar qvart ända till tolf på natten... Om. en timma eller mera voro vi vid Saint Cloud; Låt oss stiga af, yttrade jag: Hvarföre det? frågade min vän. För att se kejsaron -och kejsarinnan, som här ha sitt sommarresidens. E Men jag måste ha middag. Jag är hungrig. I Saint Cloud äter man godt. Kom. Jag tillstår att jag stiger ogerna af. . Men det kan vara roligt, när man kommer hem, att kunna säga, att man sett kejsaren. Saint Cloud är rätt vackert. Trädanläggningarne omvexla i engelsk och fransk stil. Några sådana stora lummiga ekar, som på Djurgården, finnas dock här icke, I allmänhet trifs icke en svensk i de franska parkerna och trädgårdarne, ty de äro stela som hofmän och sakna natur. Utsigten från ett högt torn, kalladt Diogenes lykta, var herrlig. Straxt nedanför åskådaren är en precipice liknånde den vid Borgholms slott på Ölana. Seinen slingrar sig vid höjdens: fot. Längre bort har man Boulognerskögen och Paris hvars otaliga. gråbvita hus glänste i sölskenet. Något folklif tyckes icke existera på landet kring Paris... Man gick. och tittade och teg. Jag såg blott ett enda kotteri, med en Ick i det gröna: tEn lång bourgeois med: förbundna ögon sökte att: gå rakt fram mot en hatt, som hängde på en käpp, nedsatt i mårken. Men omöjligt. Han gick alltid på sidan om hatten, Ner vid floden är en stor bazar, fyld med leksaker, Alla, parisermödrar, som besöka Shint Cloud, köpa här något för att förströ de små i det gröna. j som roade sig