hade -hufvudsakligen att tacka denna princip för sitt välstånd. Men, mina herrar, jag torde redan hafva tröttat: eder med min vidlyftighet. Jag har skrifvit detta un-: ser det ångbåten ligger vid denna gamla stad Åbo, : h-ilken så lifligt återkallar uti mitt minde den store l. ch gode Gustaf Adolf och det intresse han tog1be-): främjandet af lärdom och kristendom i Finland: Med utmärkt högaktning:R. Baird. ä Fe — K. Mit har, enligt Posttilningen, under ien 29 sistlidne September uttämt: Vid Svea :fgarde: til! bataljonspredikent, pestorsedjunkten vid S:t Jakobs och Johannis förssmlingtis Stockholm J. G. Rogberg; vi! anörs lifgariet: till underlöjtnant, furiren H. G. Järta;(: vid lifregementet: dragonk i: till tezements-: pastor, predikanten vid fängelserna ä Norrnalm i Stockholm EB. M. Schultzberg; vid Snälands grenadierbataljon: till resementsqvartermästare, kaptenen G. B. Stedt; ill kap:en,-förste löjtnanten ÅA. J. IL. Britthelly; till föjtnant, underlöjtnanten friberra B. ÅA. Ulfson Sparre; vit Westgöta Dals regemente: till löjtnanter, underlöjtnanterne F. D. A. af Sandeberg och M. 4. Sandberg; viå Bohus läng regemente: till regementeläkare, sjukhusäkaren vid Gotlands nationalbsvärins, medicine doktorn och kirurgie magistern QO. F. 4ppeltoft ; vid Wewerhottens föltjögarekår: till regeruentslökere, tillförordzade regementsläkaresa, medicine doktorn och ki urgie magistern G. F.; Waldenström; vid Kalmar regemente: till underlöjimant, -furiren vid Elfs-), a LÅT vikgar fe ng rr PR Fr kr Tf DNA VR RJ borgs regomente C. H. M. Key; vid Nerikesli regemente: till auditör, vice auditörea B. W. Törngren; vid. Wermlands regemente: till re-l; gemestspasior, konglyhofpredikanten, amanu-lv ensen vid Stocsholms stads konsistorium och : pastorsadjunkten vid Storkyrkoförsamlingen i! Stockholm E. Moregn; vid norra skånska infänteriregementet: till regementsqvariermästare, Jöjtnanien gerefve4. C. L. Posse; vid södra skånska nteri egementet: till löjtsanier, underlöjtnarterna EH. AHäggbladh, C. UC. J. Montell och C. W. Rhodin Ewerlöf; vid då Gotlanda natioralbeväri till underiöjtnent, sergeanten CO, J. E. Ringbom. — Samma dag. har K. M:t, uppå. gjorda ansökningar, beviljat underlöjtnanten vid Helsinge regemente O. I. Liljestråle travsport att vara underlöjmant vid Nerikes regementoy ooh underlöjinanten vid Göta artillerigemente S. F, Sundelius transport att vara underlöjtnant vid Bohus däns regemente. — Samma dag har K. M:, uppå gjord anöknivg, beviljat underlöjtnant id Krozobergs regemente Mi; Bosenblad afsked ur krigstJensten : — Samma dag her K. M:t förorönat regemenisläk vid Wermlands regemente, medicine ,doktorn och kirurgie magistern J. J. Engholm ett, med bibehållande af innehafvande regementisläkarebeställniog, :i:ls vidare tjenstgöra sösom fältdäkare i tredje militärdisiriktet. RNE TG NRA nr ST DRA Ul Nr BIN NTE Ne I kd AN LL — Sösom liseren finner af den på annat ställe i tidningen förekommarde fortsatta rei dogörelsen för folkskolefrågans: bebandling il) presteständet, har nu äfven detta. stånd, ilikhet med bondeståndet, afslagit den möhända j! vigtigaste delen af utskottets förslag, den rö-j! rande inspektionen öfver folkskolorna. Med kännedom om detta stånds tendenser, var jenna utgång äfven lätt aut förutse. Den börj: blott utgöra ännu en ytterligare anledning för nationen att tillse nit den blir på riksdagarne ji så representerad, att förbättringar, som äro i mest egnade att beforira utvecklingen af fol-;j! kets andliga lif, och för hvilkas genomförande : eta stånd mer än något annat borde känna !s sig kalladt att verka, ej stranda mot en herski lysten prelaturs intressen. På fälten, i skogen och studerkammaren kände han minst sin saknad, derföre blefvo desss, ställen hans käresta hemvist, men i det sistnämda upphsns hen snat afsin onda demon. Väfstolarne, de förb. väfstolarne! suckade han. hvarje gång han kom upp på sina rum och fanan skåp och:hyllor darra; ty just under dessa rum låg en stor sal, der fyra väfstolar kommit i full gång. Gripen äfven här af sin förtviflan, fattade han en vacker dagiett afgörande parti. : K På ett litet afstånd från Elfsbro gård bildade den brarta etranden, som der djerft sköt ut i elfren, liksom en platå öfver vattnet med den vackraste utsigt längs stränderna och det V gentöfver liggande landskapet. Der beslöt Falk 1 ait bygga sig en liten paviljong, för sina ve-1 tenskapliga sysselsättningar, och pådref arbeJ tet med en rastlös fart. Bygnaden växte dag !r för dag. Öfvertygad att Amalia lika litet skulle sätta sig emot detta företag som skänka 1 det sitt intresse, hade Falk icke ens omtalat s det för hennög, då hon en -söndag, på hemfärden från kyrkan, fick se takresningen skymta frexa mellan träcen. På efterm ddagen föreslog hos Falk en promenad för att taga den nya bygnaden i ögonsigte. Hvartill, kära Frite, frågade hon, då de kommo till stället, ämnar du denna bygnsd som synes för stor för att vara ett lustbus och För liten till boningshus? Jag ämnar det till en paviljong åt mig, der jag kam hafva en tillflykt, en fristad när ja så behöfver. En tillflykt, en fristad ?. Hvad bstyder detta, Frist? Dock jig anar hvad det:betyder! Du ir icke nöjd här på landet; du längtar tillbaka ill staden och dina bekanta; du hade der sällskap. Säg blott ett ord, och vi flytta tillbaka Nej, goda Amelia, nej! Jag älskar landet il alla delar mera. Emedan du der kan bygga dig en tillflykt uader annat tek än.din hustrus. NE rk ta ÄR AR sv Mm AL je Ce br. in je tta VA Al 4 ä rm -MM OK pt — AV