vy. Scheeles famösa cirkulär afgått till åtskilliga af K, M:ts beskickningar vid de främmande hofven. mena man torde nästan böra antaga, att redaktionen snart ångrade ee indirekta loford, hvilka dervid blifvit egnade åt en af konungens ministrar. I en senare artikel följande dagen fortsätter väl Afionbladet sitt gillande af det sätt, hvarpå denna sak blifvit af utrikesministern behandlad, och förklarar att tidningen anser för en fabel det förmenta yttrande, som af 2:ne danska tidningar blifvit svenska utrikesministern påbördadt, att nemligen hafva uttalat en parfaite harmonie med hr v. Scheeles cirkulärnot; men, för att åtminstone strö några törnea ibland rosorna, tillägger Aftonbladet: Deremot kan det icke nekas, att under förutsättning att baron Lagerheim enskilt uttalat sig, såsom Flyveposten angifvit, för danska sändebudet i Stockhoim, grefve Scheel-Piessen, så hade det icke herrskat den fullkomligaste harmoni emellan privatmannen, baronen och hofmarskalken (?) Lagerheim och ledamoten af den kongl. asvenska regeringen Lagerheim. Denna framställning innehåller den besynnerligaste förvrängning af det verkliga förhöllzndet. Aftonbladet har i de båda artiklarne rörande svensk-norska noten af dea 4 April icke med ett ord vidrört friherre Lagerheim. och har sålunda hvarken varit i tillfälle att framkasta några anklagelser emot honom, eller att å andra sidan förklara det honom at en dansk tidning tillagda enskilta yttrandet för en fabelp. Deremot förekommer i lördagsbladet en, utan slia reflexioner för egen del, meddelad notis om den vederläggning danska bladet Fedrelandet egnar åt en anpan dansk tidning Flyvepostens, yttrande om de åsigter friherre Lagerheim skulle ha ittalat i afseende på den Scheelska noten Aftonbladet har sjelf aldrig meddelat Flyvepostens uppgift, då den redan i sig sjelf före föll oss bögst apokryfiek och då Flyvepostens, ringa tillförlitlighet är allmänt känd och nmark blifvit ett ordstäf; men då denna uppgift influtit i åtskilliga svenska tidningar, ansågo vi det vara af intresse för allmärheien att erfara hvad ett annat mera aktadt danskt blad yttrat härom, i synnerhet då F2edrelandets yttrande gaf en icke otydlig vink derom, att hr Scheel och hans anhängare, innan noten af den 4 April anlände till Köpenhawmn, verkligen sökt framställa saken så som skulle Scheelska noten af den 20 Februari ha tillvunnit sig ett visst bifall från svenska kabinettets sida; hvilket kunde göra det angeläget för vår regering att söka upplysningar om, hvilka föreställnimgar den afgångne danske utrikesministern, till hvilkens starkare sidor sanningskärleken som bekant icke hörde, i detta hänseende möjligen sökt bibringa den danska regeringen. Det synes hart nära omöjligt att Posttidningens insändare kunnat bona fide förvränga förhållandet så som han gjort, åå han för den gjorda citationen ur Fedrelandets, yttrande måst ha haft vårt lördagsblad framför sig och sålunda icke gerna bort kunna förbise, att y:trandet af oss är citsradt ur Feedrelsndeto. Man borde äfven kunna ha det anspråket, ati Posttidningens redaktion skul!e något efterse det verkliga förhållandet, innan den tillåter en insändare att i dess spalter taga munnen så full, som här utan all anledning skett,