a TT CT BRA RE tendroppar i hennes ansigte. Jag satt hopkrupen bredvid henne i aktern; tysken tog fram sin tobakspipa, tände eld på sin knaster och började sjunga med en tämligen behaglig basröst. Först uppstämde han den gamla tyska visan: Gläd dig af lifvet i dina unga år, så en aria ur Ttol:flöjten, derefter en romans, som heter Das ABC der Liebe. Man öfvergår deri från den ena bokstafven till den andra, tilläggande vätförstäendes allahanda mer och mindre lustiga tänkespråk, och jen slutar med orden: Gör en knicks!n (niging.) Han sjöng denna kuplett med känsla; nen vid ordet knicks blinkade han kärligt med venstra ögat på ett så lustigt sätt, att Vera började skratta och hotade honom med fingret. Åh ja, utbrast Schiramel med vigtig uppyn, på min tid var jag så god som en ann — och tömmande sin pipa i flata handen, sack han fingrarae i sin tobakspung. När jig var student, tillade han, ;åh häl — — Denchederlige tysken sade intet mer, och stack ;ter pipan i mungipan som en riktig bursch. Vera bad honom sjunga en studentvisa. Han uppstämde Knaster den Gelben, syntes något förlägen vid sista versen; han fruktade att ha slagit sig för mycket lös. Vinden hade ökat sig; vågorna bade blifvit högre, och båten lutade; svalorna flögo oss helt nära, tätt utmed vattenytan, I en hast kastade vinden om; vi hade icke tid att gå öfver stag; en våg bröt sig emot båten och slog öfver bogen. Tysken fortsatte sin burschröl; han ryckte skotet ur min hand, vände seglet, och sade till mig: Saå här gör man i Cuxhaven. Jag tror att Vera blef rädd, ty hon bleknade, men hon satt tyst efter sin vana, drog ihop vecken på sin kiädning och satte foten mot en af tvärsalningarne i båten. Jag kom i detta ögoublick ihåg en rad af Goethe, (ban förföljer mig under någon tid), du mins... Tusentals tindrande stjernor lysa