uti bergen och bortgöm dig uti jorden för Herrans fruktan och för hans herrliga mejestät. Förty all. hög ögon skola förnedrade varda, och hvad högt är ibland menniskor det måste bocka sig; men Herren skall på den tiden allena hög vara. Ty Herren Zebaoths dag skall uppgå öfver allt högfärdigt och högt och öfver allt upphäfvet, att det skall förnedradt varda : och öfverallt högt och uppbäfvet cederträ i Libanon och öfver alla ekar i Basan: öfver all hög berg och öfver alla upphöjda backar, öfver all hög torn och öfver alla fasta murar, öfver all skepp i hafvet och all kostelig skepps baner, att sig böja måste all höghet och sig ödmjuka hvad högt är ibland menniskorna, och Herren allena hög vara på den tiden. Och man skall gå in uti bergskrefvor och uti jordkulor för Herrans fruktan och för hans herrliga majestät, då kan tager till att förskräcka jorden. De höga tallarne och hviskande ekarne, der de stodo sakta susande i den friska morgonens purpurskimmer, tycktes likt bevingade englar vittna med lugnt och högtidligt majestät om sanningen af de gripande orden: Himmel och jord skola ej förgås förrän detta uppfyldt blifvit. ; Efter. några ögonblick fördystrades Dreds mörka anlete af ett oroligt uttryck. . Harry, sade han, han är i sanning er Gud i: det fördolda. Hans vägar äro outgrundliga. Måhända. skall det ej blifva mig gifvet att föra mitt folk öfver Jordan, utan mina ben: skola förvittra i ödemarken. Men dagen sksll visserligen komma och Menniskones Son skall skrifva sitt tecken i himlen, och jordens alla inbyggare skola skyla sina ansigten för honom. Si, jag såg hvita andar och svarta andar som stredo i luften; och åskan dånade och blod flöt och rösten sade: kom