ERA mig. Då dessa svarat ait jag längesedan passerat, inkommo de i all trygghet att här taga nattqvarter, och häpnade så öfver att träffa mig, att ögonblickligt alla planer försvunno att fortsätta flykten. Med de sålunda återfunna kaffrerna begaf han sig tillbaka förbi Pillaans residens, utsted flera besvärligheter, såsom af vattensvälda, krokodilfylda floder, vattenlösa slätter o. 8. v., besökte kung Makataos kraal vid Makkalis berg och ankora till kommendant Potgieters gård å andra sidan berget. Denne var borta, men genom en hans slägting erhöll W. tre af Makataos folk och återvände så skyndsamt som möjligt till sina vagnar, dit han ankom nyårsafton, således efter 4 veckors oupphöriga vidsträckta vandringar genom vilda trakter, under en het sommarsol, under försakelser, kroppsliga lidanden och själsoro af alla slag, aldrig omtalade med ett ord, icke sedda af något mensakligt öga, utan deltagande der och då af något hjerta. Men med hans hemkomst till lägret voro mödorna icke slut; nya obehag mötte; hörom hans berättelse: . Redan på afstånd syntes flockar af asfoglar sväfvande öfver mitt läger, och jag förstod genast detta ledsamma förebud. Koos hade efter ett par dagars sökande återvändt till vagnarne, och både han och Willem voro illamående. Alla oxarne voro mer eller mindre sjuka, och en redan död, hvilket öde af infödingarne föresades äfven för alla de andra, och jag beslöt, ehuru för sent, att så skyndsamt som möjligt fly från detta för oxar så pestartade atälle. Endast åtta voro så friska, att de kunde förspännas, och med dessa drogs först den ena vagnen ett par timmars väg, hvarefter dessa 8 tillbakastyrdes för att hämta den andra vagnen. På detta sätt lyckades det att efter 8 dagars tid med mycket arbete. bringa mina vagnar