kunna göra räkning på att under sommarmånaderna befordra tusentals menniskor utåt dessa trakter och tillbaka igen. För vintermånaderna, då de hittillsvarande omnibusarne mycket knapphändigt fylla behofvet af en lättad kommunikation mellan Vesterbros allt mer och mer befolkade förstad och sjelfva Köpenhamn, vore de ovärderliga och skulle säkert icke litet bidraga till att den inre stadens täta befolkning ännu mera allmänt flyttade ditut, än som redan skett. . Jag hade ämnat denna gång äfven sysselsätta mig litet med vissa litterära företeelser på platsen, men mitt bret här redan blifvit längt nog, och det torde i alla fall vara lämpligare att särskilt återkomma till några af den danska bokmarknadens nyheter, hvilka förtjena att omtalas annorlunda än blott med två ord. Mera som en konstnotis ommämner jag derföre här i förbigående ett musikaliskt verk, hvilket sedan någon tid bär utkommer på I Rees förlag under titeln: Musikalsk antologies. Nio eller tio häften deraf äro redan i handeln. Det innehåller valda stycken i alla genrer (opera, ballett, romans, o. s. v.) af endast danska komponister, äldre och yngre. Det är på grund af denha antologiens rent nationella karakter jag tillåter mig att fästa äfven den svenska musikälskande publikens uppmärksamhet på densamma. Man skall häri fivna många verkliga perlor och erhålla en id om att Danmark eger en skola af komposister, som bittills varit utom landets gränsor föga eller intet bekant. Tillåt mig slutligen omnämna ett litet svenskt arbete, som här nyligen utkommit (hos JIversen), nemligen en Kort öfversigt af spanska romansernas historian, af IL. G. Nilsson; en ung filolog från Lund (son af professorn), hvilken här tillbringar vintern för att i vissa riktningar fullända sina specialstudier med