På undertecknäds förla g har TL utkommit: i TETRAGLÖTT-LEXICON för Öfversättningar från Svenskan till Tyska; Franska och Engelska Språken, i af i C. N:ÖHRLANDER och 0. E:LEFFLER. Comil. 409 ark i :3 häften! 9: 36 ; i ett wb. 40: 24 beo) Då undertecknad öfvertog förlaget af det under ofvanstående titel utkomna anbetet, skedde-det icke blott derförej att detexioa för såm ma ändamål, som-vi förut egay äro dels högst dfullständiga oe5 dels:i månza hänseenden föråldrade; — icke heller skedde det allenast derföre,.at tillfälle sällan erbjudes till en-redaction, . der man kunde; ,påräkna den exemplariska. noggrannhet, ihärdigibet och omianka som hos den ifrågavarande; — det skedde hufvudsakligen med beräkning el den stora fördel, som tillskyndas köparen derigenom, att han bär fidner på ett ställe säåmmanförsa trenne saråk. för hvilka eljest tre särskilda Ordböcker skulle behöfvas. Fördelen är trefaldig: 4)Lindrigare Pris: Vestes Sv.-Franska Lex: kostar 8 rdr Hetorichs störta Sv-Tiska Lex: kostar 6: 146: Widegrens Sy-Engelska Lexicon kostar 8 rdr; — alla tills. således-22 rdr 46 f eller mera än dubb: lt Tetraglouens pris. 40. 84. I 2) Större Beqvämlighet: En Volum i stället för tre eller fyra. 5 Comparativt Språkstudium: genom. det. tillfälle till jemförelso mellan de beslägtade språken, deuna sältmanställniog af 4 språk lemnar öppet wid hvärje ögotrkast in i boken: —-Denna fördel är oskattbar : — utan att man tänkt derpå har man vaat sig-att låta bestäglade språk mötas och gifva lösen; — en vana afstorsnytta för framgång ilspråksiudier; medförande dessutom täta surpriser ,då -man förvånas att icke sjäf hafva. från. det bekanta språket kunnat hitta på det ord, man sökte: surpriser, som ägga hogen bei göra de uppsnappade likhelerna oförgätliga — Likheter och oikeier, tidt och ofta mötände, skärga språksinnet och stärka minnet — Och så kuhde läggas till 4) Fördelen af ait vara det erärikaste och till phreseslegien fullständ:gäste af alla hillills arkomna Lexicaför Öfversälningar från Svenskan tll Tyska, Franska och: Engelska pråken. Dertill. föranledd af sin mångåriga befattning med ungdomens undervisniag, gjorde sal. Öhrlander ett utdrag af Teiraglotten , under titel: HANDLEXICON sör ÖFVER SÄTTNINGAR från Svenskan till Tyska, Franska: och Engelska Språken, utarbetadt med afscenade på. Elementar-Läroverkets hehof. (Compl,. 70 ark i 3 häften 6: 24; i ett welskt band 7 rdr.) Af Lexica, som afse Ungdomens Ötversättningsöfoingar och således äro ntruståde med hjelplig phraseologi, kostar Nordforss Svenskt-Franska 5: 32 — Heinrichs mindre Svenskt-Tyska 3: 34 samt Granbergs Sv.-Eng Iska 5 rdr. — Till samma pris säljes ock ett nyligen utkommet Svenskt Engelskt Stereotyp-Lexiron. Tillsammans kosta således de 5 Språklexica. hvilka delta enda Handlexicon icke allerast til! innehål! uppväger, utan ock i många delar måste öfverträffa, — 49 rdr 88 beo, icke långt ifrån dubbla summan e Hos underiecknad, förläggare, erhålles vid contant handel avar 6:1e exemplar ;å köpet. Stockbolm, den 25 Okt. 4356, ZaCnARIAS HAEGGSTRÖN.