Article Image
I delaktighet uti affären var obekant. Man åtnöjde sig derföre till en början att öfvervaka denne okände person och följde honom in uti en af dessa oerhörda restaurationer uti hvilka en hel befolkning af gäster tränges. Man förmodade, att han der ämnade sammanträffa med någon, och väntade på utgången häraf. Snart utträdde äfven den obekante utur restaurationen, i sällskap med en annan person, hvilken icke genast igenkändes af kompaniets agent, som på något afstånd betraktade honom; den nykomne mannen hade hvita byxor, en drägt som Grellet vanligtvis brukade bära. Frapperad af denna till utseendet obetydliga omständighet, gaf tjenstemannen den engelske agenten, som följde honom befallning, jatt genast häkta mannen med de hvita byxorna, i händelse tjenstemannen, sedan han ställt sig i vägen för ifrågavarande person, skulle skarpt betrakta honom; och han stälde sig derefter så, att han stängde vägen för de båda personerna. Vid anblicken af kompaniets agent intogs Grellet, ty det var han, af en sådan häpnad, att han utan motstånd lät häkta sig; och samma öde drabbade äfven hans följeslagare Parod, samme hästhandlare, som anskaffat så vackra spann åt Charpentier och Grellet. De båda brottsliga fördes till Newyorks häkte och afsändes derefter på ångskeppet Asia till Liverpool, dit de redan anländt. TYSKLAND. Bayern. Den vid Bodensjön belägna staden Lindau firade den 12 dennes femtionde årsdagen af stadens införlifvande med bayerska riket, hvilken högtid förherrligades genom invigningen af ett nytt, präktigt fyrtorn och tvenne monumenter. Kassel. Andra ständerkammaren har enälligt afslagit ett af regeringen framlagdt förslag till förändring af den 1852 antagna vallagen. Vid derefter företaget afgörande af det utaf vederbörande utskott i stäilet afgifna förslag beslöt kammaren att omröstningen vid landtdagsvalen skulle vara hemlig, och uppdrogs åt utskottet att afgifva nytt förslag om sättet för tillämpningen af denna allmänna grundsats. ÖSTERRIKE. Felice Orsinis i London utgifna berättelse om sin fångenskap på och flykt från fästet S:t Georgio har blifvit förbjuden i hela österrikista monarkien. SPANIEN. Ryska sändebudet, grefve af Benkendorft, hade anländt till Madrid. Ti-res pariserkorrespondent lemnar följande vpplysningar om den nya spanska ministeren: Pidal, som nu för andra gången är utrikesminister, har visat stor tillgifvenhet för enkedrottningen Marie Christine. Han var inrikesminister 1845—46. I cortes har han ofta uttalat sig med största förbittring mot lord Palmerston. Han utnämdes till markis för det understöd . han lemnat spanska giftermålet. Han var till ståndet advokat. Finansministern Feijas Lozano har likaledes varit advokat. Han är moderado och har varit medlem af stskilliga kabinetter. Inrikesministern Nocedal var en gång nästan revolutionärt liberal, men han skiftade mening, då han fick utsigt att erhålla ett offentligt embete, och slöt sig 1847 till Thiers-partiet, hvars chef var Pacheco. Ätven han advokat. Justitieministern Arrazola har varit president uti högsta domstolen och justitieminister i åtskilliga kabinetter. Krigsministern Urbistondo innehade en högre post uti karlisthären. intill 1840, men öfvergaf pretendentens sak, då utsigterna för bonom förmörkades, öfvergick till christinska lägret och begagnade sig af Bergara-traktaten. Han lefde på half solid i San Sebastian och var inveckiad i den ODonnelska sammansvärjningen 1841. Af privata papper, som frånstulos honom af en tjenare medan han bodde i grannskapet af Bayonne 1842—1843, inhemtades att han deltog i förberedelserna till det uppror som 1843 störtade Espartero. Icke längt derefter blef han atnämd till generalkapten på Filippinska öarne, men återkallades efter 1854 års revolution. Han förmodas icke hafva aldeles glömt sina fordna sympatier. Marinrainistern general Lersundi var utrikesminiser uti Bravo-Murilloministeren, och en af dem som förberedde statskuppen före bildandet af Sartoriuseller San Luiz-ministeren. Han var invecklad uti Diego Leon-resningen i Madrid 1841, då en plan var uppgjord att bortföra drottningen till Frankrike eller de Baskiska provinserna. Det lyckades konom att undkomma till Frankrike, der han qvarblef till Esparteros fall 1843, Han är en proteg af conchaerne. Efter militörupploppet i Madrid 1848 blef han brigadgeneral. General Sanz, Madrids generalkapten, var krigsminister i det kabinett som afslutade det spanska giftermålet 1846. Han har alltid varit moderado, men aldrig utmärkt sig i någon riktning, hvsrken: som general, politikus eller talare. General Peruela, chefen för kavalleriet, är broder till markis Viluma och harvarit generalkapten på Portorico, men korregpondenten vet föröfrigt ingenting annat om honom; än han älskar den sköna litteraturen och har öfversatt italienska poesier på spanska. Korrespondenten antager att den tid också skall korama då sjelfva Narvaez icke ir nog reaktionär för hofvet. Exministern Bravo-Murillo är stadd på hemresa till Spanien. Af alla statsmän utaf moderadopartiet, kom uti Frankrike sökt sin tillflykt under revolutionen, är nu endast grefve San Luis frånvarande, men äfven han lär ämna snart itervända till Spanien. ITALIEN. En korrespondens från Neapel till Timet nnebåller följande berättelse om en politisk process, som väckt stort uppseende i Neapel: Uti Juli månad 1855 blefvo åtskilliga personer häktade uti Neapel, såsom misstänkte för förrädiska stämplingar. Neapolitanaren Mignona förmodades stå i een för sammansvärjningen, och de politiska fångarne anklagades af gen: ralfiskalen. De anlagada hällac hälktada i ett hårdt fäncgalaa malen

21 oktober 1856, sida 3

Thumbnail