Article Image
MMMM Mn nn rade formligen engelsmannen som sin embetsbroder och förtrogne vän. Doktor Yorke gick i samma spår, och sade den unga damen, hvilken på ett häftigt, men särdeles kallt sätt mottog den nye doktorn, en mängd små artigheter. Undersökningen af foten : varade knappt en minut. Efter några frågor från doktor Yorke, för formens skull, och sedan ban uttryckt sin glädje öfver att ban hoppades, att hon snait skulle blifva äterstild, aflägenade sig de bida doktorerna och äfven sir John. I salen funno de en kraftig måltid fremdukad — tack vare dena omtänksamme John, hvilken vid sitt hastiga besök i Nizza begagnat tillfälle att hämta hem med sig ett förråd af oxkött, t och förskt smör, hvilket tycktes kunna räcka i sex månader, och stufvat in i hvarje ledig skrywmsla i vagnen alla läckerheter för bordet, som han kunde öfverkomme. Sir John och baronetten slogo gig ned vid bordet, men doktor Antonio afböjde att förena gig med dem. Antonio siälde sig midtemot sir Jabn och doktorn, och sade efter en liten stunds tystnad till den senare: Som jag bar något brådtom, måste jag anhälla att genast få öfvergå till den sak, som fört oss tillsammans här. Sir John Davennes närvaro är äfven högst nödvändig för mig. Sir Jobns nägeborrar krökte sig på ett olycksbädande sött vid detta förklara, de. På det ni må kunna komma underfnud med saken, vill jag i kortbet redogöra för omständigheterna dervid alltifrån begynnelsen, och scdan understäl!g er det sätt, hvarpå jag bet Ja NGA Min bäste doktor Antonio, det allöeles öfverflödigt,, inföll doktor Yo med arti brådska. Net särdeles tillfredsstökande till stånd, hvari er patient befinner sig, i tygar mer än tillräckligt, ait ni behandist henne på ett förtröffl gt sätt. (Forts, följer.)

1 oktober 1856, sida 3

Thumbnail