Efter att förut hafva binspekterat örlogsvarfven både i Horten och i Karlskrona, har Rysslands militärombud härstädes, amiral Glasenap, numera äfven, efter hvad vi erfara, begifvit sig till Motala, antagligen för att också kunna nogare undersöka de ångkatnionslupar efter ny modell, som för närvarande vid Mötala mekaniska verkstad byggas för kronans räkning. Dessa ihärdiga resor för att undersöka medjen till vårt försvar, verkstälda af ett stadigvarande militärombud just från den makt, emot Hvilken vi företrädesvis behöfva vara rustade till försvar, och den beredvillighet, hvarimed denne sättes i tillfälle att tåga den noggrannaste kännedom snart sagdt om allt hvad han i denna väg åstundar, :kan icke annat än väcka ett rättvist missnöje och oro i landet. Detta missnöje och denna oro kunna icke annat än ökas genom det rykte, som hitkommit från Norge, att äfven försök till bestickning, ehuru misslyckade, blifvit gjörda i ändamål att komma åt sådana uppfinningar, hvilka ännu veterligen utgöra en de förenade rikenas krigsmakt ensamt tillhörig hemlighet, och som icke utan genom förräderi kunna meddelas: Då det icke är medgifvet att utan särskilt tillstånd af befälet få bese fästningar, och ännu mindre flottans varf, anläggningar och verkstäder, och då detta till och med gäller för egha landsmän, lära de ifrågavarande inspekteringarne, åtminstone hyad Karlskrona och Horten angår, icke hafva kunnät ske, utan ätt order blifvit gifna om det ryska ombudets insläppande. Det må vara, att, såsom Svenska Tidningen nyligen ursäktande erinrat, det är vanligt, att utländske officerare l:; under fredstid pläva: erhålla tillträde till våra. fästningar, cch någon gång äfven till kronans varf och dockor, äfvensom att svenskals officerare under resorifrämmande länder vanligen åtnjuta enahanda förmån. Men dåSvenska Tidningen härvid sjelf anmärker, att Ryssland Jikväl hitintills härötinnan utgjort. ett undantag. genom sin förbehållsamhet, kunna vi icke inge något skäl, hvarföre vi skulle visa oss artigare mot ryssarne, än de äro mot oss. Och månne icke den nu visade artigheten emot Hr Glasetiap till och med utgjort ett undantag från den regel, som förut iakttagits i afseende på Ryssländs förra såkallade militärombud härstädes, general Bodisco? Att man å Karlskrona varf auser sig icke behöfva blygas för hvad der kad visas, anse vil lika fitet utgöra något skäl att dit insläppa en rysk utskickad, som. vi kunna medgifva, att dylika iöspekteringar af den omfattande art, som den ryske diplomatamiralen åtföljd af en ingeniörofficer såsom adjutant nu fått tillfälle att göra, icke innebira någon våda.l Men det är icke något ondt, som ej äfven har något godt med sig, säger man. Vihoppas, att detta skall gälla äfven här. Vi kumna nemligen icke föreställa 038 annat, än att regeringen åtminstone såsom: vilkor för den åt amiral Glasenap nu meddelade tillåtelsen förbehållit sig, at: enabanda tillstånd äfven i Ryssland hädanefter skall lemnas åt svenska officerare, som dit anlända under fredstid i ändamål att inspektera fästningar, flottans varf och anläggningar m. m. Det säges ju ock, att Ryssland under gin nye kejsare beslutit att uppgifva sitt hittills följda spärfningssystem emot det öfriga Euröpas Cis vilisatios, aflysa hemlighetsmåkeriet och medgifva en offentlighet, som hittills varit derstädes bannlyst. Erfarenheten skall viså, Hvad deraf må vara sant. Vi uppmana emellertid regeringen att begagna den rätt, som hon i alla fall Hä getöm det ryske militärombudets resor i vårt a och den artighet, som derunder blifvit honom bevisad, bör hafva obestridligen förvärfvat, att ofördröjligen äfven å sin sida skicka en eller ännän kunnig officer till Ryssland i ändamål att derstädes taga lika noggrann kännedom om dervarande militära anläggningar; åtminstone i Finska viken och vid Östersjöns och Bottniska vikens Kuäster, som amiral Glasenap med sin följeslagare nu värit i tillfälle att göra i de förenade rikena. Vi förmoda, stt våra bröder norrmännen äfven skola finna angeläget att någon norsk officer sändes. för enahanda ändamål, enkannerligen till inspekterände af de anläggningar och fustölngar, söm på senare tider, enligt hvad ryktet förmält, försiggå vid Hvita Hafvets kuster. Vi tro, att de uppoffringar, söm kunde erfordras för en dylik beskickning, i närvarande stund borde anses väl använda, förutsatt att endast kunnige och redbare män dertill. anlitades. Men det är äfven en annan god sak, som vi tro hr Glasenaps ifrågavarande resor vara egnade att befrämja. Om neriligen ändamålet med bemälde herres närgångenhet, såsom mången föreställer sig, icke blott varit att kunskapa, utan äfven att ioch med detsamma uppväcka misstankar om novembertraktatens betydelselöshet och om ännu fortfarande hermn-. ligt förstånd mellan Ryssland och de förenade rikenas konung, så finnes numera endast ett sätt att bringa detta bemödande på skam. Och detta är, att Konungen låter för Sverges snart sammankommande Ständer, likasom för Norges Storthing, med den fullkomligaste öpenhet framlägga alla de handlingar, som unna tjena till upplysning så väl om de omständigheter, hvilka på sin tid föranledde den i förening med Danmark afgifna neutralitetsförklaringen, som om den med England och Frankrike afslutade traktaten af den 20 November sistlidne år. Några förtroliga meddelanden uti ett hemligt utskott äro härtill alldeles icke tillräckliga, utan framläggandet KRT R EH RARIOGET URE ÄRO KRAARSAAOEEN