Aftonbladet – 30 augusti 1856, sida 4

Article Image
TILL SALU. Hos Samson Wallin (Drottninggatan M 7) och öfrige Hrr Bokhandlare i riket bar nu utkommit: FAMILJ-FEJDEN. Af ApDam HORNBOOK. Öfversättning från Engelskan. Detta arbete, som i utlandet gjort stort uppseende och erhållit ett välförtjent beröm af de flesta ansedda engelska tidskrifter och tidningar för dess sanna, lifliga och naturtrogna skildringar, öfverlemnas nu åt den svenska allmänheten i en vårdad öfversättning. — Äfven den svenska tidningspressen tyckes fästa sin uppmärsamhet vid detta arbete, och yttras bland annat: Adam Hornbook synes ega en rask penna och stor förmåga af attindividualisera sina karaterer. — Författaren af Familj-fejden är en Engelsman, som ännu icke blifvit känd i Sverige, men som besitter en ganska ovanlig talang och den stora förtjensten af en oändligen ledigare och angenämare stil, än den kärfva, abrupta eller vidlyftiga som alltför ofta utmärker de engelska skriftställarne. — Öfversättningen är särdeles lyckad.

30 augusti 1856, sida 4

Thumbnail