försummade : deej.sätt då -och-då: höja sina hufvuden möt markisinnans våning, der allt var tyst.och stilla. . ön Jag! försäkrar. er, min bästa :Zamet, :att konungen, vår Herre, verkligen gifvit mig en mycket, svår. kommission, side den minste och mest frusne af de. begge männen: Hvem i Guds namn kan hindra -en qvinnå från att utföra en. idde, som hon en gång fått i sitt hufvud. ÅK aa Nå, måste den då nödvändigt-hindras? Nästan.., såvida man ej kan påhbitta något annat förströelsemedel åt konungen, och det vär just derom jag ville-rådslå,med. er, Zamet... Jag känner er tillgifvenhetför hans majestäts. person, och ni har i dag gifvit mig ett ytterligare bevis på den, genom er. beredvillighet att uppsöka mig här... Det är .ko nungen, sjelf, som skickat mig bit, och derför er jag:ej gå till er... Saken, är allvarsam må ni troln HSåR. Konungen har ett ömt bjerta, och alltsedan hans älskarinna hotat att lemna honom, lever, han. ej mera... Apropos, ni som har goda ögony ser ni: händelsevis någonting röra sig uppe hos markisinnan ? Ingenting, herr de Rosor ; Så. mycket: bättre! ,....Jag hoppas att vi skola hitna samspråka en stund innan hon vaknar. ; tele e Men hvarför lemnar hon konungen? frå sade förentinaren: . td Åh, min bäste Zamet. det vet ni bättre än , någon annan, ni som varit en ofrivillig orsak, dertill:; i darra dy Helt oehshållet ofrivillig, ministers, utrepade, gamet häftigt, liksom om han fruktat att--man; hört-anklagelsen uti.de.öfre: våningarne. Jag måste väl ej vara ansvarig för det; som konungen gör!