mildhet, då baronen, oaktadt sin egen bekännelse, äskade att få skriftlig uppgift på anledningen till bestraffningen. Det var först sedan Falkenberg så lunda lagt ädaga eniallför sannolik, om också oförklarlig afsigt, att draga denna bestraffningsåtgärd under domstols pröfning, samt äfven andra tecken will missförstånd om Falkenbergs förhållande och ber straffuiogens rältmätighet gifvit sig. ullkönna, som regementischefen gaf. mig del af förhållandet, , ett meddelande emellan. regementschef. och krigsfiskal, hvilket under. sådana omständigheter bvarken hittills varit ovanligt eller, så vidt jag kan inse, är-förtjent af-någon anmärkuing, då. båderegementschef och krigsfiskal hafva åliggande att vaka öfver laglydna; den: upprätthållande, Man torde lätt finna, att ba: ron Falkenbergs uppförande före och efter bestraffi ningen icke kunde af mig anses med likgiltighet; ehuru i sakens dåvarande skick någon embetsåtgärd från min sida. icke erfordrades. Klagan öfver be: straffningen, afhördes väl icke, men snart;dereften utspreds först, enskilt och sedermera genom tidning det rykte; att baron Falkeuberg, fastän helt och hållet oskyldig; varit föremåt för förföljelse af två namngifne förmän,; hvilka skulle Häft den låga afi sigten att utestänga Falkenberg från , befordran till officer vid regementet, på det den ene af förmännen skulle bereda. sin. son, hyilken . dock var. och ännu länge lärer förblifva kadett, förmånligare, tur vid samma regemente; och slutligen bragtes missförståndet derhän, att man, icke. saknade anledning befara en af dessa sorgliga tilldragelser, der icke sällanjust den skyldige söker upprätta sinheder genom äfventyrandet eller spillandet af menniskolif, Under ett sådant sakernas tillstånd meddelades mig af fullkomligt opartisk och trovärdig män den berättelse om baron Fålkenbergs förhållande å ett värdshus härstädes, för hvilken berättelse. jag fullstärdigt redogjort i, min till öfverståthållareembetet ingifna och i:dess, handlingarne bilagde, protokoll intagna promemoria: (Forts.)