Aftonbladet – 15 april 1856, sida 1

Article Image
T 1 förekommande af tvister och krångel, hvartill praktisk oerfarenhet hos många aflastare afträvaror och tjära i Norrländska hamnarne ofta gifvit anledning, taga några af Stockholms köpmän sig friheten ait såsom upplysning och till efterrättelse i framtiden nppställa följande bestämmelser : Nar Connossement är stäldt till Ordees så böra alla exemplar deraf, med undantag endast af det som skepparen behåller, tillställas den person som är köpare till eller skall disponera öfver lasten, och af dessa exemplar tör ett endast etw) vara på baksidan försedt med blanco endossement af den som enligt Connossements innehåll är aflastare. Med Blanco endossement förstås, alt endast a!lastarens namnteckning skrifves på baksidan af Conossementet, nemligen å ett exemplar. Endast Connossement i ofvanbeskrifne skiek betryggar dispositionsrätten öfver lasten och kan betinga liqvid, vare det sig genom aceept på deremot dragen vexel, eller genom kontant betalning. Vidare bör uti Connossement noggrannt utsättas om nå: gon del, och, i sådant fall, buru mycket af lasten belinnes på däck af fartyget, ty utan en sådan särskild anteckning åa Connossementet anses hela lasten vara intagen under di och skepparen ansvarar med sin per on och sitt fartyg för följderna af ett motsatt förhållande. Lastning på däck får aldrig verkställas, så framt icke Charterpartiet eller fraktkontraktet medgifver särskildt tillstånd dertill I sådana fall, då lastens bestämmelseort först uppgifves vid fartygets ankomst till Helsingör, bör uti Conpnossemen: ten tydligen utsättas em hamn enligt ordres i Helsingör, jemte det husets namn bos hvilket skepparen skall hemta forenämde instruktion, i händelse detta hus är aflastaren bekant vid skeende atlastning. Tillika fästes här uppmärksamhet på de ofta förekommande orezelbundenheter vid utställande, advisering och en dosscring af vexlar. En vexel kan endast antazag af trassaten, när den befinnes noga öfverensstämmande med derom skriftligen gifven advis, så väl rörande beloppet, som-datum, sigtoch den persons namn, till hviikens order den är ställd; likasom sådan advis tydligen bör uppgifva på hvad råkning trasscringen skelt Transporierna på vexelns baksida böra verkställas i konseqvent ordning När teckning sker genom fullmagt bör framfor den persons namn, för hvilken tecknas enligt fu!lmagt, sättas pr pa (per procura) och derunder den fullmägtiges namn. Det här i landet så ofta begagnade sättet att i dylika fall endast skrifva den persons namn, för hvilken tecknas enligt fullmagt, och derunder genom N: N., är icke lagligt; hvadan betalning för på dylikt sätt undertecknade eller endesserade vexlar kan nekas.

15 april 1856, sida 1

Thumbnail