——— — diamanter till sällsyntheterna. Det var i Rom som jag fick tag i dessa. Ni måste då nödvändigt ha dem? Till hvilket pris som helst! Anfäkta! er ovärderliga skatt är då bra svag för juveler ? Åh nej... det är just icke hon ... Hvem då ? Hon har en mor herr chevalier. Crillon gjorde en så häftig rörelse att Esperance började skratta. . En aktningsvärd mor, utropade den gamle krigaren, som ber sin fröken dotter behöfva för fyra hundra pistoler diamanter! Harnibleu! ... hvilken präktig mor! ... jo, ni måste ha träffat väl ut!... Ack, herr chevalier,, sade Espårance glädtigt; huru ni styr ut det; er inbillningskraft är alltför Jiflig... nej, det är icke heller modren som fordrat dessa ädelstenar. Men det sade ni ju nyss. Jag sade... hon har en mor. Det betyder a:t denna mor är en så förnäm dam... Att ni, för att ej förödmjuka henne i dotterns person, måste gifva den sednare örhängen för fyra hundra pistoler. Ni har ej alldeles orätt. ,Hvilka oförskämda tossor!... ni är ett stort dumhufvud, min bäste skyddsling. Ni skulle fort återtaga dessa hårda ord om ni kände min Henriette Det är väl ingen kejserlig prinsessa heller, harnibleu!s Icke precist; men hon kunde i alla fall ha varit en konun.s dotter. Hvad behagas? så har faen ) 3 Hvad är det der för historier?... ha vi några andra kungliga söner än vår nådige konung ?