Aftonbladet – 10 mars 1856, sida 3

Article Image
Stlagring, der det närdnacKkade torsvaret VaCKLe tvilvel om framgång. Europa, tveksamt, syntes afvakta ns utgång innan det uttalade sig. Till krigets isättande fordrade jag af eder ett lån, hvilket j ustämmigt voteraden, ehuru det kunde synas såsom 1. omordentligt. Lifsmedelsprisens stegring hotade ai 1 de arbetande klasserna framkalla en allmö imning, och en rubbning ipenningesystemet lät ra en minskning i affärsrörelsen och arbetet. vare edert bistånd och den i Frankrike och land utvecklade energi, tack vare framför allt irsynens beskydd äro nu dessa faror, om icke helt ållet försvunna, dock till största delen undanröjda. lin stor vapenbragd afgjorde till de allierades föricl en förbittrad strid, en strid utan exempel i hi;ien. Från detta ögonblick har Europas stämma :t uttalat sig. Öfverallt ha våra allianser utvidsat och befästat sig. Det tredje lånet blef utan svarigheter upptaget. Landet har ånyo bevisat mig sitt förtroende, i det det tecknade en fem gånger Vörre summa än jag begärt. Det har med en beundransvärd försakelse burit de från lifsmedlens dyrhet oskiljaktiga lidanden, hvilka dock blifvit mildiade genom den enskilda välgörenheten, genom den al munieipaliteterna ådagalagda ifver och genom den umma af 10 millioner, som blifvit i departementena utdelade. Tillförseln af utländsk spanmål föranleder an en märklig sänkning i sädespriserna. De genom xuldets försvinnande uppkomna farhågorna hafva förinskats och aldrig tillförene ha arbetstillfällena varic talrikare och inkomsterna betydligare. Krigeis vexlingar. ha återväckt nationens krigiska anda. Aldrig tillförene ha så många frivilliga änmält sig eller så mycken ifver uppenbarat sig hos de tjenstskyldise, hvilka lotten dertill bestämde. Till denna korta vedogörelse för ställningen foga sig fakta af hög pobetydelse. Englands drottning har, för att gifva ot bevis på sitt förtroende, på sin aktning för vårt land och för att än närmare tillknyta våra förbindelser, komtill Frankrike. Det entusiastiska mottagande hon här rönte måste bevisa henne huru innerliga de känslor voro som hon genom sin närvaro väcke till lif, och huru densamma var egnad att befästa förbundet melde båda folken. Konungen af Sardinien, som utan tvekan (qui sans regarder derniere lui) hade anvit sig till vår sak med denna modiga hängifvensom han redan förut på slagfälten ådagalagt, har likaledes kommit till Frankrike för att inviga ett genom hans soldaters tapperhet redan befästadt förbund. .Dessa suveräner kuude skåda ett land, som, ehuru det ända till för kort tid sedan var så upprördt och så beröfvadt sin rang i Europas rådslag, nu fredligt plomstrar och i åtnjutande af allas aktning förer kriget icke med passionens ögonblickliga uppbrusning, nan med rättvisans lugn och pligtens energi. De sägo Frankrike, som skickade 200,000 man öfver hafev, samtidigt i Paris församla alla fredens :onster, iksom hade det velat säga till Europa: det n rv raude kriget är hittills för mig blott en episod, : sot som kan adkomma en försomng, och tvinga nig icke att på slagfälten kasta en stor nations alla ijelpmedel och hela makt. Denna uppmaning synes a blifvit förstådd, och vintern som afbrutit fientiigheterna har gynnat diplomatiens mellankomst. )sterrike beslöt sig till ett afgörande steg, som i rådslagen lade ett mäktigt rikes beherrskares hela uflytande. Sverge slöt sig närmare till England och Frankrike genom ett fördrag, som garanterar dess område. Slutligen kommo från alla kabinetter till S:t Peterspurg råd eller böner. Kejsaren af Ryssland, arfvinge ull en fråga som han icke framkallat, syntes lifvas f den allmänna önskan att göra ett slut på de orzker, som hade framkallat den blodiga konflikten. lan antog beslutsamt de af Österrike framburna :örslagen. Då vapenäran blifvit tillfredsställd, var detta pcksä att lika mycket hedra sig sjelf, som äfven efterkomma den af Europa klart uttalade önskan. För närvarande äro fullmäktige från de krigförande och förbundna makterna församlade i Paris för att vesluta öfver fredsvilkoren. Den anda af moderadon och billighet, som lifvar dem alla, måste låta ss hoppas ett gynnsamt resultat Men låtom oss cke destomindre med värdighet afvakta slutet på sonferenserna och låtom oss på samma gång vara bereddeå att, om så måste ske antingen ånyo aga svärdet eller räcka handen åt dem vi ärligt kämpat. Och, komme hvad som helst, låtom oss ;lsätta oss med alla medel, som äro egnade ati öka Frankrikes kraft och välstånd. Låtom oss ligt än närmare tillknyta det genom gemensam ära och gemensamma uppoffringar slutna föround, hvars ömsesidiga fördelar freden ännu bättre skall ådagalägga. Läåtom oss slutligen i detta för erldens öde högtidliga ögonblick sätta vårt förtroade till Gud, att Han måtte leda våra ansträngningar på den för humanitetens och civilisationens ntressen lämpligaste väg., Monitören förkunnar nu att fem nyligen akfällda studenter bhfvit genom professor Nisards bemedling benådade från de dem dömda straffen. I afseende på vapenstilleståndet yttras i Jonstitutionnel: Vi tro oss veta att de föroundne af den 2 December på förhand underättat de ryske fullmäktige att någon förlängning af det till och med den 31 Mars afslutade vapenstilleståndet ej kommer att medifvas. Alltså måste dessförinnan de freds preliminärer, hvilka uti sig innefatta casus belli, vara af Ryssland antagna och ratificerade. Hr Legouvås inträdestal i franska akademien har ej, såsom vanligen plägar ske, blifvit aftryckt i Monitören. Regeringen lärer nemigen vara mycket förbittrad öfver . de nåltygn hr Legouvå tillåtit sig gifva genom sina hänsyftningar på nuvarande förhållanden och hvilka rönt så stort bifall bland åhörarne. ENGLAND. Vi ha redan flera gånger haft tillfälle omnämna den militärkommission som engelsk: regeringen nedsatt, för att pröfva det betänkande som blitvit afgifvet af de kommissarier hon sjelf utsändt till Krim att göra sig underrättade om det verkliga tillståndet der tädes. Regeringen synes genom detta steg ha velat sudda öfyer de svåra anklagelser, om i krimkommissariernas betänkande blifit gjorda mot ett antal högförnäma odugingar, åt hvilka den engelska krimhärens öde var anförtrodt, och hvilka i detta betänkande få hufvudsakliga skulden för de olyckor, som hardt när hade omintetgjort denna här. Enligt hvad läsaren har sig bekant uppfattas åtgärden äfven på detta sätt af den liberala oppositionen i underhuset, och hr Rocbuck har också med anledning deraf föreslagit ett tadelsvotum mot regeringen i och för tillsättningen af den nya kommissionen, ehuru han, enligt hvad i lördags nämdes, tagit sitt förslag tillbaka, då han för ögonblicket funnit sig skola blifva i mioriteten. Den motivering han afgaf i underhuset vid förslagets ramställande är emellertid särdeles upplyanda för vw RET sams nhannnt nd ADA o E E o -å Fi e 2: I P Zz RR : 3 ff CI 2 5 RR e a (-d 2 Lz z VEN ————— mm TT TK ORTER TEE ET TT VTT DES TA TR TTV TD En EEE RO ANN RT RIE ——-Å-—-— —— — — — ——— — -Z— Om — ..m— N— 1

10 mars 1856, sida 3

Thumbnail